Если страна между войной и позором выбирает позор, она получит и войну, и позор.
- Приписывается У. Черчиллю
ПЕРЕВОД “ДАТСКОЕ ЗОЛОТО” Р. КИПЛИНГА
Приём известный в древнем мире -
Собрать все силы и сказать
Соседу: “Чтоб жил ты в мире,
Нам мзду готовься сам отдать” .
Так “датским золотом” зовётся
От викингов попытка мзды -
Коль не готовы вы сразиться,
Датчанам платите, увы.
Так для богатых и ленивых
Для наций, как и для людей
Есть отговорка: “Мы то - сила,
Но проще заплатить скорей”.
Но “датским золотом” оплата
Всем доказала и не раз,
Плати хоть сколько супостату,
Отсрочка только лишь на час.
И потому платить попытка
И страх войны перебороть,
На ультиматум слишком прыткий
Ответить, духом сжавши плоть:
“Не будет дани вам и злата,
Не платим даже и гроша.
Наденем не позор, а латы,
И нации важней душа.
DANE-GELD
Rudyard Kipling (1865 – 1936)
It is always a temptation to an armed and agile nation
To call upon a neighbour and to say: –
«We invaded you last night – we are quite prepared to fight,
Unless you pay us cash to go away.»
And that is called asking for Dane-geld,
And the people who ask it explain
That you've only to pay 'em the Dane-geld
And then you'll get rid of the Dane!
It is always a temptation for a rich and lazy nation,
To puff and look important and to say: –
«Though we know we should defeat you, we have not the time to meet you.
We will therefore pay you cash to go away.»
And that is called paying the Dane-geld;
But we've proved it again and again,
That if once you have paid him the Dane-geld
You never get rid of the Dane.
It is wrong to put temptation in the path of any nation,
For fear they should succumb and go astray;
So when you are requested to pay up or be molested,
You will find it better policy to say: –
«We never pay any-one Dane-geld,
No matter how trifling the cost;
For the end of that game is oppression and shame,
And the nation that pays it is lost!»
КАРИАТИДЫ
Пелопоннесский город Карий
С врагами заключил он пакт -
Тогда у персов правил Дарий,
Он недруг грекам - это факт.
Афины победили персов
И Карий пал под их стопой.
Мужчин убили всех на месте,
А женщин увели с собой.
Рабыни-женщины смывали
Трудом позор своих мужей.
С тех пор колонны и стояли
Кариатиды - нет сильней
Они считались слабым полом,
Добычей воинов желанной
Потом, клейменные позором,
Статуи в храме постоянны.
Нагрузку женщины сносили
С печальной грацией рабынь.
На плечи камни им давили
И своды храмов, всех святынь.
Трудом ровня они атлантам
Плечом, что держат небосвод.
Позорный столб и слово “кара"
Похоже, что от них исход.
Кариатида — статуя, изображающая задрапированную женскую фигуру в качестве опоры антаблемента, арки или иной конструкции, заменяющая собой колонну, пилястру или пилон.
«...пелопоннесский город Карий заключил против Греции союз с неприятелями — персами; впоследствии греки, со славою завоевав себе свободу победоносным окончанием войны, с общего согласия объявили войну карийцам. И вот, взяв их город, перебив мужчин и опустошив их государство, они увели их жен в рабство, при этом не позволив им снять ни их длинных одежд, ни прочих уборов замужних женщин не только для того, чтобы провести их один раз в триумфальном шествии, но чтобы они, служа тяжким примером рабства, покрытые вечным позором, явно платились за преступление своих сограждан.
Ради этого тогдашние архитекторы применили для общественных зданий изваяния этих женщин, поместив их для несения тяжести, чтобы и потомство помнило о наказании карийцев».
— Витрувий. Десять книг об архитектуре. I. 1:5
О ВЕК, О НРАВЫ
Сказал Эйнштейн, что он не знает,
О третьей мировой войне,
Но что в четвёртой лишь камнями
Все битвы будут на Земле.
Во все века вздыхали люди:
"О век, о нравы, о мораль..."
Мы по себе других всех судим
И то, что не ценили жаль.
Но улучшения не видно
С времён Гомера и Христа.
Заветы нарушать не стыдно,
Да и мораль уж не нужна.
А если нет у нас концепций
Что хорошо, а что позор -
То ближе мы подходим к бездне,
О чём Эйнштейн вёл разговор.
ЛОЖНЫЙ СТЫД
Честные люди всегда имеют дурную привычку со стыдом опускать глаза перед наглостью и нахальною подлостью.
- В. Белинский
Ты обвинён быть можешь светом,
Но знаешь, что не виноват.
И нет стыда в позоре этом,
Пусть каторга и пусть этап.
Страдали много без причины
Или причиной был предлог -
Навет, интрига, как нож в спину,
И клевета или подлог.
Быть может не угоден власти,
Иль в паспорте графа не та.
Сказал не то, в порыве страсти,
И вождь узнал в тебе врага.
Знакомые вас не узнают,
Не пригласят, не позвонят.
И лучший друг вдруг забывает,
И чёрной меткой каждый взгляд.
Вас бойкотируют от страха,
Свою рубаху берегут.
Потом почувствуют утрату,
Плечами может быть пожмут.
Вас сторонятся, это - стыдно.
Но это ложный стыд порой.
Имейте гордость, чтобы видно -
Вы шли с поднятой головой.
Вина и стыд - два разных чувства:
Одно зависит от другого,
Но не всегда и в том искусство
Успеха богатеев новых.
ВИНА всегда индивидуальна
И не доступная толпе.
Есть личности многострадальны,
А есть в которых чувства нет.
Вина внутри и каждый знает -
Сказал не так и взял не то,
И пусть никто не замечает
Вину ты знаешь всё равно.
СТЫД познаётся перед кем то,
Когда отступишься порой,
Когда нарушил нормы первым,
И больше взял, чем кто другой.
Стыд обязательно пред кем то,
Пусть перед зеркалом своим...
Иль за кого то стыдно верно
За тех, кто близок, за родных.
Так было раньше. И в общине
Или в сообществе людей
Бойкот являлся мощной силой
И наказаний всех сильней.
Теперь забыты эти чувства,
Теперь кто сильный - тот и прав.
И на верхушке в кругу узком
У тех кто крал есть свой устав.
Они стыдят других убогих,
В ком совесть есть и, от стыда,
Переступить мораль не смогут
И имя "лох" всем им тогда.
ПОЗОР ВЕЛИЧИЕМ ПРИКРЫТЬ
„По одну сторону от меня сидел, раскинув лапы, громадный русский медведь. А по другую — огромный американский буйвол. А между ними затаился бедный, маленький английский ослик, и только он, один из трех, знал дорогу домой.“
— Уинстон Черчилль
Сгорели в танках мои товарищи
До пепла, до золы, дотла...
Трава полмира покрывающая
Из них, конечно, проросла.
- Б. Слуцкий
Бывает ли война великой?
Кровавой - да, великой - нет.
В войне всё лучшее забыто.
Морали там не сыщешь след.
Убийство там не преступление
Даже случайное - пустяк.
Грабёж, насилие - нет сомнения
Сойдут всем с рук за просто так.
Кто там проявит человечность
Сам попадает под статью.
Кто вне войны шпана и мерзость
В войну особо расцветут.
Философы в войне обуза -
Им рассуждать, да толковать...
И нелегко штыком им пузо
С разгону взять и протыкать.
В войне важней инстинкты зверя,
Что ж о морали говорить?
Потом, от ужаса немея,
Позор величием прикрыть.
ПОЗОР БЕЗ ВИНЫ
Дай бог слепцам глаза вернуть
и спины выпрямить горбатым.
Дай бог быть богом хоть чуть-чуть,
но быть нельзя чуть-чуть распятым.
- Е. Евтушенко
Горбатым в жизни не везло, -
Уродство при рождении
Считалось дьяволом дано,
Такое было мнение.
Младенцев, что не удались,
Спартанцы убивали.
Зачем им мучаться всю жизнь,
Щита бы не подняли.
Так было в Спарте. А везде,
Хоть выжить удавалось,
Им жить в позоре и нужде
С судьбой, что им досталась.
Был оклеветан Ричард Третий,
А был примером короля.
И не умом своим заметен
Наш Горбунок на первый взгляд.
Им не найти любви нигде,
Ни дружбы, даже малость,
Хоть нет вины их в той беде,
Не встретить даже жалость.
Шутов им роли, колдунов,
Роль ведьмы в жизни, в сказках.
Им другом лишь ночной покров,
И жребий их ужасный.
Так виноваты без вины,
Всегда за всё в ответе.
Чуть что - их первыми в костры,
По виду судят в свете.
Как можно быть виновным в том,
В чём выбор ты не делал?
Нельзя рождённым быть шутом,
Шутом лишь можно сделать.
В их душу редко кто смотрел,
Душа-то - не горбата.
Быть Квазимодо их удел,
И Риголетто - плата.