О стихах Мариэтты Шагинян лит. критик-современник

Зера Черкесова1
О стихах Мариэтты Шагинян отзыв лит.критика первой волны эмиграции Константина Мочульского.
Зера Черкесова 1
http://stihi.ru/2025/05/24/7502

См.также ссылки и теги метки внизу.



О стихах Мариэтты Шагинян весьма нечастый отзыв профессионального критика, эмигранта первой волны Константина Мочульского, автора книг о русских поэтах.



Илл. Константин Васильевич Московский, русский литературный критик, литературовед, профессор богословия, эмигрант первой волны русской эмиграции.

Здесь о книге Андрей Белый К.Мочульского:
http://stihi.ru/2024/06/19/3365
Исследование Андрея Белого о ритме в стихах


-------------

Текст. Взято из:Библиотека Мошкова. Страница Мариэтты Шагинян или Константина Мочульского

Статья: Публицистика, Критика Критика и публицистика
Скачать FB2

Цитата:

Аннотация:
1. М. Цветаева и А. Ахматова.
2. Зинаида Гиппиус.
3. Мариэтта Шагинян и Ирина Одоевцева.

Константин Васильевич Мочульский

Русские поэтессы
-----




3. Мариэтта Шагинян и Ирина Одоевцева

Девять лет отделяют старшего поэта от младшего: первое издание "Orientalia" Мариэтты Шагннян -- 1913 г., "Двор чудес" И. Одоевцевой -- 1922 г. За это время изменяются не только поэтика и художественные приемы; передвигается вся установка души, все соотношения творческих сил. Два поколения через расселину немногих лет не видят друг друга; а если и увидят -- не узнают, не поймут. Пафос, эстетику, лирическое волнение поэтов, писавших до революции, молодые назовут "неудачным приемом" -- и они по-своему будут правы. Ведь душевное напряжение, вынесшее на поверх ность сознания эти стихи и эти слова, более не воспринимается; остались только "приемы". Не все ли равно, что они когда то обжигали раскаленной лавой: теперь это просто -- черные, некрасивые камушки. Когда "старики" говорят о кривляний и бездушьи послереволюционного поколения поэтов, зачем приписывать им низменные чувства? Новые звуки до них не долетают: новые слова не волнуют; для них это тоже "неудачный" прием.
Но критик -- такое удивительное существо, что все его "впечатляет": он целомудренно грустит с Ахматовой и вибрирует от звериного рыка Маяковского. Он -- эклектик по природе; ему позволяется держать в тайне свои эстетические Убеждения. Мариэтта Шагинян -- очень образована и умна. Ей принадлежит "Введение в эстетику" и "История искусства"; она выступала со статьями о театре, о поэзии (О блаженстве имущего. Поэзия З. Н. Гиппиус); она написала несколько сборников рассказов и пьес. И ее стихи сделаны Умно и умело; поэт знает свое ремесло и сразу видно, что о знания основательны, и продуманы и усвоены прочно, "где никаких промахов, небрежностей: все кажется напискн"ым по заранее разработанному плану. Даже в лирических взглядах чувствуется мера, даже в эротике -- расчет.
В этом сознательно выбранном и добросовестно выполненном задании -- основа поэтического дела М. Шагинян. Разум управляет образами, искусно строит строфы, следит за правильным развитием мысли. И в путях души нет Иданных изломов и узлов. Нет неповторимо-личных остановок и ускорений. Все души идут по одному "божьему Чертежу", закономерность владеет человеческой душой;- порядок и число -- в мире.

Как бы в веках проходим все мы,
Пред Созерцающим Лицом,
Геометрические схемы
Задачи, заданной Творцом.

Лучшие стихотворения М. Шагинян внушены ей Тютчевым; прислушиваясь к его голосу, она становится проще и проникновенней. И если бы не практическая мораль, неизменно окрашивающая ее философские стихи, и превращающая их в "утешения", "советы", "правила жизни" -- ее можно было бы назвать наследницей поэта "Дня и Ночи". Вот, например, сознательный pendant к известному тютчевскому стихотворению. Привожу первую и последнюю строфу:

Где душ слияния? Их нет.
Грустя, любя сердечно,
Ты лишь следишь восходный свет
Своей души, не встречной.

Этот философский пафос почти совсем освобождается от рассудочного дидактизма в "Оде времени". Поэт достигает сильного, торжественного звучания, высокой чистоты слов. Державинские ритмы припомнились ему при создании этой оды.
Нам душу грозный мир явлений Смятенным хаосом обстал, Но ввел в него ряды делений Твой разлагающий кристалл.
Менее всего меня удовлетворяет эротическая экзотика М. Шагинян, восточные пряности и неги в сборнике "Orientalia". Я не доверяю ее "благоуханной деве", которая с ложа "покрытого шкурой леопарда" соблазняет путника кувшином ширазского вина, гранатами, дыней и персиками ("смуглыми и усатыми"). Не верю, что она луну называет Селеной, что она живет между "Каспием и Нилом". Почему то мне кажется, что родилась она в одном из московских литературный кружков и восприемником ее был поэт Валерий Брюсов. Усилия М. Шагинян стать непосредственной, наивной, "народной" -- слишком явны. И поэтому вся стилизация поД сладострастие Востока -- одно заблуждение. А ведь нехорошо если читатель не разделяет заблуждений автора.
Переход от Шагннян к Одоевцевой -- резкий. Никакой постепенности; преемственность порвана. Не только темы и ритмы, -- слова другие. Как широко должно быть понятие "поэзия", если в него входят столь различные вещи! Я понимаю недоумение среднего читателя, когда ему читают:

К дому но Бассейной шестьдесят
Подъезжает извозчик каждый день,
Чтоб везти комиссара в комиссариат --
Комиссару ходить лень.

Как, и это -- стихи, и "Пусть жертвенник разбит -- огонь еще пылает, пусть роза сорвана, -- она еще цветет" -- тоже стихи? И все же -- у Одоевцевой -- стихи, более того: хорошие стихи.

Конец цитаты.

Мой комментарий:

Моя статья-анализ и турнир:

http://proza.ru/2022/03/06/1950
Ода времени. Поэма, принесшая славу Мариэтте Шагинян

О том что Мариэтта Шагинян умна и образована писал и Лев Троцкий, в статье "Мариетта Шагинян", через е в ту пору печатали ее, в сборники "Литература и революция".

Но дальше идёт разгромный отзыв у Троцкого, и вот и у Мочульского те так резко,но та же схема:сначала признать, что умница, много знает, а потом разругать.
Мужчины - они таковы: непризнание до конца высокого интеллекта у некоторых женщин у них генетическое.
А оправдывать можно по разному.


А ты будь мужчиной: признай, что бывают и женщины умнее большинства мужчин и вровень с самыми умными и одаренными из мужчин!
Тогда я вас буду уважать.


Больше всего презираю стадность. Один сказал и все за ними повторяют попугаями.


См мою статью по работе К,Мочульского Андрей Белый, читала онлайн в библиотеке Куб.
Мочульский в списках рекомендованной литературы в учебнике лит.10 класс, видела недавно.
Литературный критик, эмигрант.


За Белым, которого весь Серебряный век хором признавал гением, Мочульский не признал гениальности, обозвав "гениальным версификатором", то есть подрадателям, пародистом.

А гением называл его заклятого друга А.Блока.

Сравнивая менее удачные стихи Белого с более совершенными - Блока.

А вот я теперь считаю, что Белый всё-таки крупнее, и как мыслитель, и как поэт, и широтой литературного кругозора и прочая. Хотя и не для всех.

Некоторые стихи, если брать только стихи, Андрея Белого, на мой взгляд, непревзойдённые, например, Ты говорил:летящие монады...Блок такое не написал бы.
Блок приземлённее, Белого же и современники считали пришельцем со звёзд.


Что до лирики молодой М.Щагинян, а стихи она писала только в молодости, до революции, тотя нахожу их неравномерными по качеству. Наряду с маленькими кристаллами, как Флейта, Завязь, шедевром "Своим путем", и некоторым другим, - стихи есть у нее и слабые, и с Мочульским относительно "восточных" стихов, типа "дивана персидской поэзии", я бы добавила, - я как раз согласна:это откровенно слабые стихи,

А почему?
Ну наверное потому что Мочульский прав: ощущение, что авторам отнюдь не "с Востока"- а с литературных кружков Москвы начала века.
То есть явная стилизация.


Авторесса, то есть.
А потом, запах на "эротику" Это состояние души:ты "синий чулок" или "порочная обольстительница", это генетика, природа, отчасти воспитание. Никакие факторы здесь на Мариэтту не работали, внучка армянского священника, дочь московского врача, рано осиротевшая, гимназистку из интерната и курсистку высших женских курсов, то есть Синий чулок, да ещё философский факультет.

Ну куда не в свои сани: чего смешить народ претензией на "эротическую поэзию"?!


Писать следует только то и о том, что твое несомненно.
От того, что по крови Мариэтта была "с Востока", хотя ничего восточного кроме внешности типично армянский, в ней не было, - к стихам "в восточном вкусе" ничего не прибавило, фальшивая наружность чувствуется, да. Там где не свое.


Ссылки на мои очерки о Мариэтте Шагинян.

Зера Черкесова1


Другие мои публикации см в папке "Мариэтта Шагинян".


http://proza.ru/2024/05/16/1301
Мариэтта Шагинян. Путем зерна - литературоведение, 16.05.2024 18:57


Рецензия на статью о Мариэтте Шагинян - история и политика, 16.05.2024 18:49
http://proza.ru/2024/05/16/1287



http://proza.ru/2024/09/22/1368
О Мариэтте Шагинян. В летах лучший писатель




http://proza.ru/2024/09/30/33
Ссылки на мои очерки о Мариэтте Шагинян

Мои эссе и статьи об Андрее Белом:

Некоторые публикации.


1.

http://stihi.ru/2024/11/11/330
Список-1 моих эссе об Андрее Белом
------





5.

http://stihi.ru/2022/09/18/6409
Об Андрее Белом

-----------

6.

http://stihi.ru/2022/02/24/7396

Книжная полка. В. Демин. Андрей Белый. С портретом А.Белого кисти Льва Бакста.

-----------




8.

http://stihi.ru/2022/09/22/7618
Письма А. Белого-1 Как мало нужно человеку...

------------
9.

http://stihi.ru/2024/06/19/3365
Исследование Андрея Белого о ритме в стихах
-------------

10.

О Мариэтте почитайте хотя бы вот это из моих о ней многочисленных публикаций, меня благодарили за эту статью в рецензиях, может быть и вам пригодится:

http://stihi.ru/2022/04/05/6039
Как стать умнее, или Вольтер Мариэтты Шагинян
Юношеская пассия Андрея Белого, Мариэтта.

https://dzen.ru/a/YmUDQi4hmTF9j3EY
Пасхальные статьи русских поэтов.

Моя статья, там и о Тютчеве.
Ещё Тютчевские строки:


https://proza.ru/2022/01/04/373
Великий Севастополь будит от заколдованного сна...(О стихах о Севастополе Ф.И.Тютчева, неожиданно современных!)

https://proza.ru/2024/04/22/723
Стихи Ф.И.Тютчева Не то, что мните вы, природа...

http://stihi.ru/2022/10/31/1341
Смотри, как роща зеленеет... Мои переводы из и на, здесь с русского на белорусский.


Избранные ссылки:

http://proza.ru/2022/09/20/1587
Моя пушкиниана и поэты пушкинской поры

Михаил Лермонтов
http://stihi.ru/2011/11/03/225
Томас Лермонт-пленник Королевы Фей. Тайна Времени(в публикации также интереснейшее стихотворение Маршака "Том Рифмач")



http://stihi.ru/2021/12/05/9212
М. Шагинян. Поэт Н. Языков сильнее Пушкина?!

Державинские ритмы?
А это близко к Ломоносову:

http://www.stihi.ru/2018/01/14/10741
Буколики Вергилия в переводах М.Ломоносова. О пользе латыни.(важно для понимания стилистики поэзии допушкинской и пушкиноской поры и вот, Батюшкова!).

http://stihi.ru/2022/07/14/6851

Переведём К.Батюшкова в первостепенные поэты

О русских поэтессах, ранних:


http://proza.ru/2021/07/01/1556
Первые русские писательницы(Ростопчина, Павлова, Зражевская и другие "русские Сафы", по выражению Батюшкова - от Сафо).

http://proza.ru/2021/12/31/184
Мы современницы, графиня...(о соперницах русской поэзии пушкинского времени Каролины Павловой и графини Евдокии Ростопчиной), с прелестной картиной).


http://stihi.ru/2023/01/27/155
Тысяча французских писательниц Барокко.

Мои удивительные открытия в мировых библиотеках, ныне оцифрующихся.
Из-под спуда веков являются люди, их дела, минувшее-неведомое доселе.
В частности, тот факт, что женщины в литературе и цивилизации вообще были представлены гораздо шире и богаче, чем нам рассказывали, что женщина были в истории ничем и никем.

Зера Черкесова1 24.05.2025 23:06

МЕТКИ: андрей белый, женщины-писатели, золотой век русской литературы, ирина одоевцева, константин мочульский, лев троцкий, лев троцкий-литературный критик, литература русского зарубежья, мариэтта шагинян, мои литературоведческие публикации, мои переводы, мои переводы. мои эссе о поэтах, моя книга о мариэтте шагинян, моя книга о поэтах, серебряный век, федор тютчев, французская литература, французские писательницы 17 века


© Copyright: Зера Черкесова1, 2025

25.05.2025 17:38

https://zera-cherkesov.livejournal.com/724739.html