Processus partum. Stantia

Валерий Старостин
Часы остановились. Телефон разряжен.
И дольше века длится просвистевший миг.
И не важны ни год, ни день, ни час. Неважен
тот самый мир, что маскарадно многолик.
Оставлен шестидневный труд, а воскресенье
с крестом отложено на неизвестный срок.
И остановлены на чудное мгновенье
заботы, хлопоты и суеты поток.
Сознание мерцает на автопилоте,
поддерживая в сердце нужный моноритм.
А шестикрылый Серафим застыл в той соте,
где недоступен Бог для связи и молитв…

Лишь вдохновение на бреющем полёте
вдруг ловит пару щебетавших вёртких рифм.
И брайлем набирается строка синкопы
клавиатурой ноутбука в тот же час.
Миг ужимается в ритмические стопы,
вмещая мысль пиита в рифмоплётный станс.

---

Иллюстрация: картина Сальвадора Дали «Вечерний паук сулит надежду» (1940)