В старинном французском замке

Цви
 
(Пародия на стих С. Каца «Сова»)

Оригинал:

«Я знал, что она по натуре сова»

Пародия:

Я понял – она по натуре сова –
Раз в полночь ко мне заявилась…
Под мышкой торчала её голова,
Но сердце попрежнему билось…

Я в замке её вздумал летом пожить,
(Вид классный там – и всё такое!),
А призрак вниманьем решил одолжить –
И в спальном сошлись мы покое…

Она уронила громоздкий наряд,
Поставив свой кумпол на место…
Я был изменению этому рад –
Ну, прямо невестой – невеста!

Она извлекла из спины мне колет,
Я сбросил железные латы…
В алькове роскошном не нужен был свет
И для объятий дебаты!

Девица, конечно, была - самый сок
И в страстной прелюдии – ловкой, -
Но верности ржавый её поясок
Не смог одолеть я ножовкой!

Пилил три часа… И к утру проворчал:
«Я – стар… Да и ты – не ребёнок!»
…А тут и петух за окном прокричал,
И взмыл в небеса жаворонок!..