В старинном французском замке
(Пародия на стих С. Каца «Сова»)
Оригинал:
«Я знал, что она по натуре сова»
Пародия:
Я понял – она по натуре сова –
Раз в полночь ко мне заявилась…
Под мышкой торчала её голова,
Но сердце попрежнему билось…
Я в замке её вздумал летом пожить,
(Вид классный там – и всё такое!),
А призрак вниманьем решил одолжить –
И в спальном сошлись мы покое…
Она уронила громоздкий наряд,
Поставив свой кумпол на место…
Я был изменению этому рад –
Ну, прямо невестой – невеста!
Она извлекла из спины мне колет,
Я сбросил железные латы…
В алькове роскошном не нужен был свет
И для объятий дебаты!
Девица, конечно, была - самый сок
И в страстной прелюдии – ловкой, -
Но верности ржавый её поясок
Не смог одолеть я ножовкой!
Пилил три часа… И к утру проворчал:
«Я – стар… Да и ты – не ребёнок!»
…А тут и петух за окном прокричал,
И взмыл в небеса жаворонок!..
© Copyright:
Цви, 2025
Свидетельство о публикации №125042301200