Болеро Мориса Равеля

Борис Ханин
Та, та-та-та-та, та-та.
Барабана пустота
Слышится издалека.
Дробь редкая его пока.

И флейты голос скудный,
Печальный ,даже нудный,
Вдруг, вплетаясь в ритм, журчит:
Равеля "Болеро" звучит.

А потом звучит кларнет,
Гобой, с фаготом , их дуэт.
А дальше саксофоны,
Звучат с трубой  тромбоны.

И в последний лишь момент
Слышен струнный инструмент.
А звука напряженье
Растет, как наваждение,

Под звонкий бой тарелок,
Ударных оголтелых,
Даже подчиняет нас,
Ритм повторяя много раз.

Звучит прекрасно танец.
Танцуй, танцуй испанец.
Слышен в том , как он звучит,
Испанский дух и колорит.

Равель достиг тех целей,
Что все друзья хотели:
Испанский все же танец:
А он был всё ж иностранец.

Он родом из французов,
А "Болеро" для музы
Им написано, скорей ,
По просьбе Иды Рубинштейн -

Актрисы из России,
В Париж что пригласили.
На балет в Гранд-Опера,
Чтоб дать в концерте номера.

Та, та-та-та-та, та-та -
Барабана пустота.
Ритм мелодии нам дан.
Во всю ритмичен барабан.

Мелодии и тембры:
Рождаются шедевры.
А повторов таких тем,
Уж нет в истории совсем.

Нет оживленья в танце.
По прихоти упрямца:
Темп звучанья "Болеро"
В два раза ниже у него.

Старанием маэстро
Звучание оркестра
Всё становится сильней,
Гипнотизируя людей.

Звучат все без антракта
Тридцать четыре такта.
Эту музыку творца
Всю можно слушать без конца