(вольный перевод с английского) 
 "Симфония в жёлтом"   
Оскар Уайльд
***
Сквозь жёлтые туманы
Как сонный мотылёк смешной, 
Повозка  медленно ползёт. 
Разиням  точно не везёт, 
Растяп  вокруг, как мошек рой. 
Туман над Темзой  -  жёлтый мёд. 
Причал - соломенный верблюд. 
Шьёт осень жёлтый парашют, 
Листва готовится в полёт. 
Смотри! Спускаются, летят! 
И только  мост  сто лет лежит.
Река, как время  вдаль бежит, 
Смывая  жёлтый циферблат...
***
Конкурс переводов - Новые грани. Оскар Уайльд 
http://stihi.ru/2024/11/25/2819
Тм "Гуси-Лебеди"
Омнибус — многоместная повозка на конной тяге, 
первый вид городского общественного транспорта.
- - -четырёхстопный  ямб
 Схема рифмовки ABBA
рифмы мужские.