(вольный перевод с английского)
"Симфония в жёлтом"
Оскар Уайльд
***
Сквозь жёлтые туманы
Как сонный мотылёк смешной,
Повозка медленно ползёт.
Разиням точно не везёт,
Растяп вокруг, как мошек рой.
Туман над Темзой - жёлтый мёд.
Причал - соломенный верблюд.
Шьёт осень жёлтый парашют,
Листва готовится в полёт.
Смотри! Спускаются, летят!
И только мост сто лет лежит.
Река, как время вдаль бежит,
Смывая жёлтый циферблат...
***
Конкурс переводов - Новые грани. Оскар Уайльд
http://stihi.ru/2024/11/25/2819
Тм "Гуси-Лебеди"
Омнибус — многоместная повозка на конной тяге,
первый вид городского общественного транспорта.
- - -четырёхстопный ямб
Схема рифмовки ABBA
рифмы мужские.