Перевод стихотворения
"Симфония в жёлтом"
Оскара Уайльда
На мост ползёт с людьми фургон. 
Как жёлтый жук. Весьма похож. 
Он не спешит. Туманно всё ж. 
Вдруг на людей наедет он.
И как обычно по утрам
Туман как жёлтый шарф витал. 
Не виден мост, исчез причал
И баржи, что укрылись там.
С церковных вязов лист летит. 
И пёстрой стала вся река. 
Лежит у ног, блестит слегка. 
Похоже чем-то на нефрит.