Сонет-133 Разбор и обсуждение

Клуб Золотое Сечение
Sonnet 133

Beshrew that heart that makes my heart to groan
For that deep wound it gives my friend and me!
Is't not enough to torture me alone,
But slave to slavery my sweet'st friend must be?
Me from myself thy cruel eye hath taken,
And my next self thou harder hast engrossed:
Of him, myself, and thee, I am forsaken;
A torment thrice threefold thus to be crossed.
Prison my heart in thy steel bosom's ward,
But then my friend's heart let my poor heart bail;
Who'er keeps me, let my heart be his guard;
Thou canst not then use rigour in my gaol:
And yet thou wilt; for I, being pent in thee,
Perforce am thine, and all that is in me.

------
Подстрочник А.Шаракшанэ

Будь проклято то сердце, которое заставляет мое сердце стонать
из-за глубокой раны, которую оно наносит моему другу и мне!
Неужели недостаточно мучить меня одного,
но и мой драгоценный друг должен стать рабом рабства?

Меня у меня самого отняли твои жестокие глаза,
а мое другое [ближайшее] <я> еще прочнее присвоено тобой;
я лишен его, самого себя и тебя -
трижды тройная пытка, которую нужно вот как пресечь:

заточи мое сердце в тюремной камере своей стальной груди,
но тогда позволь моему бедному сердцу выкупить собой сердце друга;
кто бы ни держал меня в заточении, пусть мое сердце будет его стражем,
тогда ты не сможешь жестоко обращаться с его сердцем в моей тюрьме.

И все же ты будешь это делать, так как я, запертый в тебе,
волей-неволей являюсь твоим, а со мной - и все, что во мне.

==============================
Подстрочник Гугля

Проклятье тому сердцу, что заставляет мое сердце стонать
За эту глубокую рану, которую оно наносит моему другу и мне!
Не достаточно ли мучить меня одного,
Но рабом рабства должен быть мой самый милый друг?

Меня от меня отнял твой жестокий глаз,
И мое следующее <я> ты поглотил сильнее:
От него, себя и тебя я покинут;
Мучение трижды втрое больше, так что его нужно пересечь.

Заключи мое сердце в тюрьму твоей стальной груди,
Но тогда сердце моего друга пусть мое бедное сердце выручит;
Кто держит меня, пусть мое сердце будет его стражем;
Тогда ты не сможешь применить строгость в моей тюрьме:

И все же ты хочешь; ибо я, будучи заключен в тебе,
Поневоле принадлежу тебе, и все, что во мне.

=========================================
=========================================
Разбор от ТБ
=========================================
Мне кажется,  удобнее всего начать расшифровку с 3 катрена, в котором ЛГ говорит о том, чего бы он хотел бы:
Пусть сердце ЛГ будет в тюрьме груди  Дамы.
Но чтобы сердце его друга было  под стражей ЛГ, то есть в тюрьме груди ЛГ.
И Дама не могла бы там мучить сердце Друга.
Тут вспоминается сонет, в котором Шекспир писал о том, что сердце Друга заточено в груди у него.
То есть, ЛГ не против владения Дамой своим сердцем, но против владения ею сердцем Друга, которое у ДГ тоже имеется в груди.
Образно, говоря – по средневековому принципу: вассал моего вассала – не мой вассал.
.
Говоря яснее – ЛГ готов примириться, чтобы Дама ковырялась в его сердце, но не хотел бы, чтобы Дама ковырялась в его чувствах к Другу. И в чувствах Друга к нему. Чтобы его отношения с Дамой (каковы бы они ни были) не влияли на его отношения с Другом.
.
С замком все понятно: ЛГ понимает, что Дама все же будет ковыряться в его отношениях с Другом, и он не сможет этому помешать.
.
А вот как Дама это будет делать – возможны два варианта: воздействуя на ЛГ,
Или воздействуя на Друга. Или и то и другое.
То есть воздействуя на сердце Друга, находящееся в груди ДГ, или непосредственно на сердце Друга в груди у Друга.
Пока это не ясно.
.
Перейдем ко второму катрену.
Первая строка: меня у меня отняли твои глаза – понятно. Попал в «любовное рабство» к Даме.
А вот что такое «мое следующее я»?
Можно понимать внешне – захватила  Друга.
Можно, как подчинила внутреннее я, срощенное сДругом.
В первом случае провисает раб рабства.
А вот для второго – может подойти…
«От него, себя, и тебя я отторгнут/оторван» - здесь вроде понятно. Дама подчинила ЛГ, но сама не подчинилась, и рушит его связь с Другом.
Каким способом рушит, из второго катрена неясно. Либо воздействуя на Друга в натуре, либо переключая на себя сердце ЛГ, отрывая ЛГ от сердца Друга, что в его груди. (не исключены и оба сразу варианта).
НЕ исключено и то, что бытовуха ЛГ не очень волнует, что бы там ни было у Дамы с Другом, а волнует главным образом внутреннее состояние.
Далее понятная строка про тройную пытку и потому – пресечь ее. – подводка к 3 катрену.
.
Переходим к первому катрену.
С первой строкой все понятно.
А вот со второй не очень – одна рана/обида/ущерб на двоих.
Можно предположить, что Дама тиранствует не только над ЛГ, но и над Другом.
Но судя по тому, что сказано ранее (в сонете – позднее), можно предположить, что она мучит сердце ЛГ и сердце Друга, которое в груди у ЛГ. (Нельзя исключить и то и другое вместе.)
Если предположить, что ЛГ ведет речь об обиде, наносимой Дамой Другу в реале,  То не очень ясной остается одна рана на двоих.
И неясным остается раб рабства.
Если предположить, что речь о внутреннем мире ЛГ, то эти две особенности получают некоторое объяснение: подчинив ЛГ, Дама подчинила и его внутренние чувства по отношению к Другу.
.
Обращаемся вновь к замку: там ЛГ говорит именно о своем внутреннем мире, в котором Дама жестко влезает, куда ее не просили. Просто потому, что может.
И видим, что сонет логично закольцовывается.
.
И вновь к 3 катрену – там выражается – пусть рана будет моей но не трогай Друга во мне.
.
И все особенности сонета удается достаточно логично связать в нечто целое.
.
При этом строго говоря реальный контакт Дамы с Другом предполагать не обязательно. Но и исключить нельзя. Но следует полагать, что этот момент для ЛГ не так важен, как состояние его внутреннего мира.
Вспомним, что в одном из предыдущих сонетов заходила речь о даме ЛГ, с которой поимел контакт Друг. Так там ЛГ даму ни в чем не обвинял, а обвинял Друга. Здесь же в адрес Друга не сказано абсолютно ничего.
.
Суммируя все сказанное, наиболее вероятно интерпретировать содержание сонета, как размышления и переживания ЛГ по поводу его внутреннего мира. Что подчинение его Дамой, также задевает его внутреннее отношение с Другом и наносит ущерб ему.
.
Вот такие пироги с котятами
:-)
У кого имеются свои соображения - излагайте здесь в рецензиях.