Неспокойно бьется сердце

Дмитрий Суханов 4
Вольный перевод Генриха Гейне ( 1797- 1856)
Оригинал: http://stihi.ru/2023/02/21/743

**************************

Неспокойно бьется сердце,
Стал душою я грустить.
Вспоминая ту легенду,
Нелегко ёё забыть.

В час заката хладен воздух,
Воды Рейна предо мной.
Озаренную светилом
Гору вижу пред собой.

С золотыми волосами
Чудо деву увидать.
Восседая на вершине
Стала песнею пленять.

Завлекая капитана,
Гибель будет угрожать.
Ослепленный красотою,
Риф бессилен замечать.

Поглотят морские волны,
К, сожаленью, обречен.
Он прекрасной Лорелеей,
К смерти был приговорен.