Навеяно "Глад"
       Веселы Йосифовой
 
(Вольный перевод с болгарского)
О, этот голод губ  в устах…
Глаза же бесконечно помнят 
ту обнажённость тел в руках 
в просторе полутёмных комнат.
Словно к святыне прикоснусь
к любимой коже, как и прежде
к такой же тёплой, и молюсь,
чтобы исполнились надежды.
И с губ опять стекает страсть
у женщины родной и близкой, 
и в грех уже не страшно впасть,
не испытав ни капли риска.
Непоправима смерть любви
в холодном одиноком ложе…
Власть  одиночества прерви,
страсть любящих- сильна ты всё же!