Шерше ля фам

Ольга Заря 2
К чему слова, когда для изумления
потоком чувства льются по утрам?
Разносят эхо соприкосновения,
сплетая свет любви: "шерше ля фам"@.
Я ощущаю, как не догадаться мне,
что твой рассудок затуманен мной.
Как живописна счастья медитация,
когда душа разбужена волной,
чтоб пропитаться нотами весенними,
мазками кисти, помня каждый штрих,
чтоб познавать святое вдохновение
беспроводного таинства двоих.
Желания разбрасывая в стороны,
по воздуху, сквозь стены проходя,
вслепую делим наши чувства поровну:
по лучику, по капельке дождя,
по чёрточке, по вздоху в интонации,
по всем деталям в тишине немой.
Минута - год, чтоб вместе наслаждаться нам,
из прошлой жизни возвратясь - домой...
Мы остаёмся в песне беспристрастными,
"Шерше ля фам"...Кто ищет, тот  в пути.

Как сохранить измятыми запястьями
мечту, что не удержишь  взаперти?

















@ Cherchez la femme (Шерше ля фам) — французское выражение (ставшее крылатой фразой), которое буквально означает «ищите женщину».