На -немецком

Настёна Журавлева
„Wunderbare Natur“
Wundervolle Natur!
Und was f;r eine sonnige Freiheit,
Und die M;wen schweben ;ber dem Meer
Diese unterschiedlichen Passanten sind ;berrascht
Entlang des Flusses schwimmen nur sch;ne Schw;ne
So wird die Morgend;mmerung am Morgen genannt
So lasse ich mich inspirieren
Ich werde die s;dliche Morgend;mmerung sehen
Вот перевод : "Чудесная природа "
Чудесная природа !
А какая солнечная свобода ,
А чайки над морем проплывают
Тех разных прохожих удивляют
Только по -реке прекрасные лебеди плывут
Так утренний рассвет утром зовут
Так вдохновение ловлю
Южную увижу я зарю !
Автор :Настена Журавлева
Из раннего творчества