5-24 Плывут, скользят у ног туманы...

Виктор Плут
   НОЧЬЮ ВЫПАЛИ ТУМАНЫ...

            Сергей Рэф


Ночью выпали туманы
И невольно я плыву,
Вспоминая все изъяны,
Жизни прошлую главу...

В этой мутной канители
Отдаю себе отчёт,
Что я сделал в самом деле,
Всё сейчас наперечёт...

Как я жил, за что награда,
За что прошлая беда,
Я казнюсь? Наверно надо!
Хлябь, промозглость, холода...

Что ж, себя я растревожу,
Пусть ошибки, но мои,
Просто шёл по бездорожью
Я эпохой нелюбви...

Только лучик вдруг в оконце
Неожиданно проник,
Улыбаюсь,- здравствуй солнце,
Поменяюсь, я привык!


              Виктор Плут
                *
О, как легко прочёл я Ваши строки,
внял их, сполна, пленительны истоки.
Как изумительно звучат стиха слова...
От них действительно кружится голова.
Напевы негою полны, изящным шармом,
боюсь нарушить ликованьем души тишь,
забыв про всё своё о самом главном,
когда... О, край!.. К себе меня манишь.


Под впечатлением упомянутого стихотворения
Сергея Рэфа явились вдруг мои туманы.

                * * *

Плывут, скользят у ног туманы,
за ними будто я плыву,
забыв души и сердца раны
не в снах своих, а наяву.

Туман... Туманище... Туманы,
прикрыты ими все поляны
моих родных, у гор, Коккоз*,
где я, с рожденья, в любви рос.

О крае часто вспоминаю...
Про отчий домик, у реки.
Её своею величаю...
Жаль к ней дороги далеки.

Простор и высь небес вновь
манят
в край - рай богов всегда
меня
и даже если я всяк занят
средь буден, солнечного дня.

                *
Вновь поплыли у ног туманы,
лаская пыл моей любви.
Не зря они богами званы
в рассвет малиной зари.



В.П.

*Коккозы - старое название села (Соколиное, Крым). В переводе с тюрского "Голубые глаза".