Лю Цзунъюань. В Лючжоу во втором месяце. Перевод

Алексей Яшин 3
Лю Цзунъюань

В Лючжоу во втором месяце

Мысли о службе грустными-грустными стали.
В расцвете весны будто осень заблудилась  - не иначе.
В городе горном дождь прошёл; сотни цветов опали.
Жунов листы заполнили двор; иволга плачет.
01.05.2024.