Подмена названия картины

Олег Боска
Перед вами один из примеров того, как в советское время скрывалась правда о дореволюционной России в виде переписыния книг, и вообще любого упоминания о реальном достатке людей дореволюционного времени,  в данном случае в виде картины Константина Маковского «Боярышня у окна (с прялкой)» (1890-е).
Боярышня, это незамужняя дочь боярина. Незамужнюю девушку от замужней в дореволюционной России можно было отличить головным убором, Незамужние могли не покрывать головы, или носить венцы с непокрытой макушкой, а замужние носили так называемые «повойники» различных форм покрывающие всю голову. На данной картине мы видим именно «повойник» покрывающий всю голову замужней дамы, а не венец в виде короны незамужней девицы. Да и где вы видели боярынь сидящих за прялками? за ним сидели разве только обычные крестьянки. Именно поэтому у меня есть веский повод называть картину не «Боярышня у окна (с прялкой)», а «Барышня у окна (с прялкой)», которая в советское время превратилась в «Боярышню у окна (с прялкой)», дабы не смущать советских граждан богатым убранством крестьянок дореволюционной России. Барышнями в те времена в России, когда писалась картина назывались все незамужние девушки, не обязательно богатого сословия. К слову, в Третьяковской галерее есть множество картин русских художников 16 века с названиями зафиксированными во многих каталогах мира задолго до революции 1917-18 годов, и поэтому сохранившие свои названия в неприкосновенности, где в подтверждение моих слов запечатлены обычные русские крестьянки в венцах, прозванных  кокошниках обшитых жемчугами, и платьях шитых золотом.