КунштюкАм не место в ларах,
Но возьмись и ниоткуда
Щепетильными шажками
Шёл штукмейстер Раппа Ефер,
Был он в меру необъятен,
Счёл все знаки в бодрых кУщах
И сезонную солому
Лицезрел по зову сердца,
Рядом шествовали сильно,
Уклоняясь в тень галопа,
ГвАдрий Румх, рогов злачёных,
И Синица величаний,
То, о чём к ним речь кидалась,
Мы дотленно не узнаем,
Но шумел их пенный говор
Долго мирно верно важно: —
Холодные стены
Водою усталой
Навек разомкнулись,
Весною оделись
И южно шатались
В потерянном темпе,
ВысОко оставив
Мечту для потомков,
Плечом пожимая
Зелёным осоки,
Очами ища
Оконечность вселенной,
Устами целуя
Ланиты планиды
И бедные длани,
И звёздные тоги.