Рудольф Пресбер 1868-1935. Выбор. Переводы

Юрий Куимов
Вечер

На битву я пошёл с зарёю ранней:
Жжёт сердце гнев, но песня на устах…
И вот – лицо в рубцах, я весь изранен,
Стою, устав.

День отгорел.  Сквозь тьму трепещут совы.
Безмолвен я, почти лишённый сил, –
И вешаю венки в тиши свинцовой
На сникшие кресты могил.



Мартовское солнце

Повсюду, жизнью увлечён,
Мир зацветает сочно, –
Мне в сердце солнечным лучом
Весна попала точно. -

И сердца дерзкого комок
В грудной хохочет клетке:
В таком раздолье средь дорог
Чудачества нередки!



Выбор

Закон,  подхваченный толпой,
Известен в жизни повсеместной:
Отважным отдан мир земной,
А верующим – свет небесный.

Я сравнивал не как-нибудь
Их цену, изводя бумагу:
Раз мы о Небе знаем чуть,
Падёт мой выбор на отвагу.



Небо

В волнах людской толкотни -
Между долгом и страстью -
Рассуждали о Небе они,
Но искать – не желали счастья.
 
Не считай, что, стремясь к Отчизне,
Крылья расправить глупо:
Одиночествам этой жизни
Небо раскрыло купол.



Честность

Тот, кто за правду энергично
Боролся, не жалея сил,
Немало глупостей различных
В миг тишины произносил.

Уменье жить – не грязи комья –
Издержек требует, друзья! –
Ведь если не был дураком я,
Где  приобрел бы мудрость я?



Дикая роза

Роза в розовом наряде,
в ветре трепетно цветя,
век жила веселья ради, –
солнца нежное дитя!

Пела: «Жизнь лишь радость множит!
Ах, какая красота! –
Всякий милый парень может
подцепить меня с куста!

Плод шиповника оплывший,
уязвлён был до глубин. –
Краснощёк – красавчик бывший, –
выдал он прогноз один:

«Подожди, моя мадонна, –
и печальный день придёт:
толстой, в кислоте лимонной,
превратишься ты в компот!»



Стихоплёт

Ты сочиняешь – без сомненья.
Творений этих – пруд пруди –
О силе и о благе пенья! –
Толпящихся в твоей груди.

От празднеств ты в восторге полном:
Не обойдётся день тишком,
Чтоб их, как птица, неуёмным
Ты не воспел своим стишком.

О птичках рассуждать довольно,
Но…  так звучишь ты, хоть убей! –
Не соловей в ветвях привольных,
А суетливый воробей.

Твоей распевки строй поломан
(Поскольку не дано тебе):
Она трещит, как та солома
При непрестанной молотьбе.

Она, что бык: сквозь сучья тёрна
Ревёт и рвётся без ума
И, не жуя, жрёт жадно зёрна
Из индюшачьего дерьма.



Победитель

Стремишься ты от славы к славе:
«О, право сильного,  веди!» –
Но  колыбель страданий въяве
Уже качается в груди.

Боль множится (хоть враг убитый
Прижат к земле твоей стопой), –
И шпаге, лаврами увитой,
Пора с тобою на покой:

И вот её скрывает саван:
Как первая любовь, она
В твоей руке, но – призрак славы,
С тобой во тьме лежать должна.



Друг

Лишь смерть мне – самый близкий друг,
Не огорчит меня она:
Кивнёт, когда заплачу вдруг,
И улыбнётся из окна.

Она – не ужас костяной,
С косой уродливый скелет. –
Слегка бледна, глядит мне вслед
Девчонкой милой и родной.

В руках – букет цветов из ваз,
Который на земле не рос.
И на плаще её, как страз,
Мерцает россыпь детских слёз.

Вот, вечного молчанья дочь,
Мне шлёт  привет; как крыльев взмах –
Волна густых волос, и ночь,
Как чёрный шёлк, шуршит впотьмах…

И сумерки на веки мне
Ложатся; на душе – покой,
Когда она, скользя во сне,
Махнёт мне белою рукой.



Жизнь пролетела
         
Я дерзким был, но я был дураком,
С добром расставаясь легко и нещадно:
Оно утекало сквозь пальцы песком,
А я хохотал, говоря: «Ну и ладно!».

Я мозг изувечил упорным трудом –
Покой заработал, здоровьем рискуя, –
И хохот потряс одинокий мой дом:
«Что было, уже не вернуть ни в какую».

И этот смех, как противник в бою,
Меня  наважденьем преследует всюду:
Он высмеял старость и бедность мою
За юность, в которой я больше не буду.



Ленивец

Какой награды ждёт ленивец жуткий? -
Ну, разве тумаков да колотушек! –
Влетает в рот зажаренная утка,
Он всё со стоном: «Не хочу я тушек!»



Фантазёру

Лишь тот благословен Удачей,
Кто строит план, и не иначе. –
Кладёт ли птица яйца до
Той поры, как свить гнездо?



Безрассудно отчаянному

С врагом на равных можешь смело
Ты фехтовать здесь в полный рост;
Но безнадёжно это дело –
Без шпаги льву ступать на хвост.



Ценное

Кто только Непременного
Старается добиться,
У тех и Незабвенного
В душе не сохранится.



Куда ты держишь путь

«Куда свой держишь путь?» – был спрошен я.
И гордость так ответила моя:
Ведом я духом к пику той скалы,
Что солнце первой выхватит из мглы.
Ведёт туда в борьбе моя отвага,
В руках держа, как посох, древко флага.

«Куда свой держишь путь?! – Корит жена. –
Не лезь наверх! Безумным – грош цена!»
Я улыбнусь: «Хочу  смотреть с высот,
Как скопище глупцов внизу бредёт,
Злясь, суетясь, вздыхая и сутулясь,
В унылых лабиринтах пыльных улиц.

«Куда свой держишь путь? – Спросило ты,
О сердце бедное. – Здесь так пусты
Вершины одинокие! Согрей
Меня в толпе… – и вместе с ней старей,
Чтоб кончить век в прощеньи и забвеньи
Средь кипарисов погребённой тенью».