Поэтический перевод стихотворения
Бекрешевой Ларисы Алексеевны,члена
Межрегионального союза писателей и
Международного союза писателей и
мастеров искусств, председателя
Республиканского союза писателей ЛНР,
с украинского на русский язык.
Скользнул пугливый луч в рассвет -
На луг зелёный.
И ветерок прислал привет -
Взъерошил клёны.
Ещё тумана не стряхнул,
Как с плеч косынку,
Наш старый пруд. Камыш вздохнул,
Блестят росинки.
Влюбляюсь в эту красоту, -
Какое чудо!
И это небо, как мечту,
Я не забуду.
Когда пойдут с небес дожди,
тепла не станет,
Ты в мыслях, утро, приходи, -
Подскажет память.
Я этой тишиной напьюсь
И этим утром.
И тёплым счастьем поделюсь
Легко и мудро.
Апрель 2024г.