Заповедные тропы 4

Психоделика Или Три Де Поэзия
.




ЗАПОВЕДНЫЕ ТРОПЫ
ГОТОВЫ ЛИ ОТКЛИКНУТЬСЯ СЕРДЦА IV

Информационный пост проекта: http://stihi.ru/2024/04/22/1447
Все тексты и отклики можно посмотреть: http://stihi.ru/2024/04/17/4737

СОДЕРЖАНИЕ:

- Ты счастлив? Нет? Печалей сбей засовы / АДОНИС ( рожд. 1930)
- Кувшин разбит. Сто тусклых черепков / Леонид ФОКИН
- Жизнь клеить из разбитых черепков / Валерия КИРСАНОВА
- Изящных слов, накопленный словарь / Елена ПАВЛОВА
- Есть вопль, соединяющий священно / Суния САЛЕХ (1935-1985) 
- Страдаю я... Мой алчный дух, ты злому / Мира ПОЛЯНСКАЯ
- Тончайший шелк, цвет крыльев не скрывай / Сивакант ТИВАРИ (1945-2010)
- Цветущий сад – пусть маленький, но рай / Анна ХУРАСЕВА
- Над волнами кружишь, поющий ветер / Сивакант ТИВАРИ (1945-2010)
- Ты знаешь страсть танцующей волны / Елена СЕРГЕЕВА
- Почувствуйте губами нежность слов / Ахлам МОСТЕГАНЕМИ (род.1953) 
- На две строки он дольше целовал / Мира ПОЛЯНСКАЯ

=====================================_g/s_======


АДОНИС ( рожд. 1930)

НАЧАЛО ПОЭЗИИ

Ты счастлив? Нет? Печалей сбей засовы,
Основа жизни в радости земной.
Не мысли бедами, вчерашней болью.
Пусть думают одни: что ты – чумной;
Другие: что ты – кровный  брат раздолью.

Ты счастлив? Да? В твоей душе – свобода!
Оправдан ты и светом дня, и тьмой,
Началом слова, окончаньем слова…
Пусть думают одни: что ты чужой;
Другие: что ты – правде брат по крови.

Поэзия, ты – кровная сестра
Моим мечтам и нет пути иного,
Когда ты путеводная звезда
Безгрешных дел и помысла благого.


Леонид ФОКИН

Кувшин разбит. Сто тусклых черепков.
Поэзия, к дорожке муравьиной
с увядшей розы сбросила листок
и тени веток лёгкой паутиной,
ещё.. но, что я разобрать не смог.

Ручей засох. Сто трещинок в земле.
Поэзия, в его кривые ножны
Вложила самый первый луч зари
И щебет птиц заботливо-тревожный,
ещё.. быть может чей-то тихий крик.

Поэзия, зачем играть словами
На чувствах, на бессилии, во мгле,
Тянуться в дальний край за облаками,
Сокрытой ими веруя звезде…


Валерия КИРСАНОВА

Жизнь клеить из разбитых черепков
Напрасный труд, наивный, муравьиный:
Хранить в шкатулке памятный листок,
Когда весь дом покрылся паутиной,
И в воздухе повис забвенья смог.

Усопшее пора предать земле.
Засунуть память вглубь, как саблю в ножны.
Уснуть и не проснуться до зари,
Сквозь сон пустой, горячечный, тревожный,
Услышать крик. Кто говорит словами,
Которые покоились во мгле?
Ты там теперь, вверху, над облаками,
На светлой обитаемой звезде.


Елена ПАВЛОВА

ПОЭЗИЯ

Изящных слов, накопленный словарь...
Летают рифмы-птицы в райских кущах,
поэзия на день – мой хлеб насущный,
я в ней пророк, и дервиш, и бунтарь,
вулкан страстей, пастух стада пасущий...

Я ослепляю ярким опереньем
тоскующих без света и тепла.
Куда бы жизнь меня не завела,
благодарю, без всякого сомненья,
ценю добро и не приемлю зла...

храню я верность данному обету  –
писать и дни, и ночи напролёт.
Поэзия  –  мой конь, несущий к свету,
обратно ни за что не повернёт...


Суния САЛЕХ (1935-1985) 

Есть вопль, соединяющий священно
земли сухое горло с влажной пеной
потерянного голоса. Нема
я стала сердцем в мире этом бренном.
Моя одежда может быть фальшивой
Фальшив мой жемчуг. В мире этом лживом
обманчиво всё кроме слёз моих,
но не слепы они, а прозорливы.
Я женщина с глубокой, рваной раной.
Я истекаю кровью, как солдат,
чья голова иссечена багряной
осколочностью всех былых утрат,
Давно готова от себя бежать
В неведомые мне чужие страны.


Мира ПОЛЯНСКАЯ

СПАСЕНЬЯ НЕТ?

Страдаю я... Мой алчный дух, ты злому
началу близкий друг. Спасенья нет.
Мой дух – глупец, с врагами незнакомый,
Готовый сдаться им. Спасенья нет.

Как ростовщик, пренебрегал друзьями
Юродивым, глумился над врачами,
свою нужду скрывал. Спасенья нет.

То превращался в ураган смертельный,
То засухой сжигал, дождём недельным
Побеги чувств сгибал. Спасенья нет?

Вокруг меня коварные интриги
Плел, чтоб меня сломать. Спасенья нет?
Утешит Дамаскин, читаю в книге:
Не говори пропал, спасенья нет...



Сивакант ТИВАРИ (1945-2010)
(пер. Мира Полянская)

КРАСОТА БАБОЧКИ

Тончайший шелк, цвет крыльев не скрывай,
Танцуй на них, твой танец – сердцу рай…
Своей красы не суждено увидеть.
Завистники глядят, им не внимай.
Касаешься цветка, глупцы ревнуют.
И пусть... Собой сад вешний украшай.
Садишься на плечо, когда волнуюсь.
Но можно ль приручить любовь? Летай!
Мои мечты и тайные тревоги
С собой возьми в звенящий яркий май.
И я хочу свою любовь раскрасить –
В цвета волшебных песен. Помогай.
Увижу, как цветы целуешь, жажду
Твоих касаний, тех мгновений – рай...


Анна ХУРАСЕВА

Цветущий сад – пусть маленький, но рай.
Вспорхнула бабочка… Не улетай!

Далёких стран, зовущие просторы,
Но для тебя милей родимый край.

Цветущий май, нежнее солнце греет.
Волшебным чувством сердце наполняй.

Весенних дней мгновенья быстротечны.
Возможно ль на земле найти свой рай?

Цветущий мир – воздушные ромашки.
Красу земли и неба забирай.

Узор на крыльях радужной палитрой.
Художников, поэтов вдохновляй.

Прошу, не улетай с осенним ветром.
Померкнет без тебя цветущий рай.


Сивакант ТИВАРИ (1945-2010)
(пер. Мира Полянская)

Над волнами кружишь, поющий ветер.
Остудишь в сердце боль, поющий ветер.
Пронзаешь ветви рощ и стебли трав.
Где ты, там чудеса, поющий ветер.
Раздумья океанов, резвость рек,
В нас, спящих, пробуди, поющий ветер.
В полях раздольных сладки песни птиц
До нас их донеси, поющий ветер.
Гуляешь вольно между облаков,
Их тени разгони, поющий ветер.
Пастушьей флейты звуки разбуди
Ко мне их принеси, поющий ветер.
Послушно пламя жаркого костра
В ночи твоей игре, поющий ветер.


Елена СЕРГЕЕВА

Ты знаешь страсть танцующей волны?
Ты слышал зов танцующей волны?

Когда её ласкал поющий ветер,
ты видел дрожь танцующей волны?

Любви моей полёт высок и светел
над крыльями танцующей волны.

Солёных брызг хрустальны фейерверки –
букеты слёз танцующей волны.

Её ветра шальные соблазняют
и волен бег танцующей волны.

Смывает серый слой заботной пыли
живящий дождь танцующей волны.

Спасаюсь от унылого бессилия
в объятиях танцующей волны.


Ахлам МОСТЕГАНЕМИ (род.1953) 

..............«Если ты пережил поцелуй и поэму,
...............то смерть ничего у тебя не отнимет»
...................................Греческий поэт Яннис Ритсос

Почувствуйте губами нежность слов,
Язык дождя и зреющих плодов,
Я признаю любви экстаз на грани
губ в поцелуе слившихся, двух строф
одной поэмы, утра, чашки с кофе,
одной горячей бездны для двух ртов,
как сахара кусок тону в той гуще,
почувствовав в себе твою любовь.
О голод мой, о морок расставаний,
В часах песочных не песок, а – кровь,
Прощальный поцелуй опустошает
До алых дюн, багряных островов,
Цепляются за тень в надежде губы
Ушедшего вернуть в начало строф.


Мира ПОЛЯНСКАЯ

На две строки он дольше целовал,
И нежным словом губы обжигал.
Кого? Пусть это остается тайной –
Прилив соленый чувств девятый вал.
Вдохнуть легко... но выдохнуть дай силы,
Бутон раскрытый – розовый коралл.
Напитком терпким, сладостно горячим
Увлек случайно и заколдовал.
Стук сердца, стук колёс перемешались.
Весенний дождь, журнал, перрон, вокзал...
Поэма без начала – нет страницы
И нет страницы, чтоб узнать финал.
Открыла свой блокнот и пишет Мира:
На две строки он дольше целовал...




.