Перевод Hashimoto Miyuki - Yume no Mugen Kairou

Мисато Сан
Оригинал: Hashimoto Miyuki - Yume no Mugen Kairou (Hapymaher OP)

Что выбрать хочешь - мечту
Или лишь правду одну?
То, что в руке я держу,
Больше вовек не найду.

Свет, жаль, недолго живёт,
Только дотронься - умрёт.
Копия в зеркале есть,
Там сохраниться навек.

Чем больше напор -
Тем дальше убегает прочь.
Точно так и любовь...
Нелепо пусть и смешно.

Жизнь - спираль, идёт опять она по кругу,
Я молюсь, ведь чуда до сих пор с чего-то жду.
И пускай осознаю, - вернуться назад будет нельзя,
Всё равно тяну обратно вновь тебя.
Потерять не побоюсь сама себя.

Образ в глазах отражён,
Это взаправду иль сон?
Стоит ли верить сейчас?
Как бы ни дорог был взгляд.

Как может околдовать
Эта улыбка опять?
Нужен один только взгляд,
Чтоб воспарила душа.

Вокруг всё красно,
Как будто краской залило.
Этот вид не забыть -
Покрытый бархатом мир.

Сладко так, во вкусе раствориться можно мне.
Растоплю всю тело, душу в этой плотной тьме.
Поняла - ступить за грань морали не так и страшно теперь,
Только так одним мы можем стать, поверь.
Жизнь пускай сгорит дотла, таков конец.

Жизнь - спираль, идёт опять она по кругу,
Я молюсь, ведь чуда до сих пор с чего-то жду.
И пускай осознаю, - вернуться назад будет нельзя,
Всё равно тяну обратно вновь тебя.
Положу я на алтарь саму себя.