Поэтический перевод The Show must go on

Таис Никольская
В авторском исполнении :
 https://www.realrocks.ru/id243231/music/1988442/

Автор поэтического перевода
Таис Никольская

1.

Ветер в небе
Дней листву крУжит,
В пантомиме тают  миражи.
В потоке суеты
Меняют смысл сны и дни мои...

Тает дымки- облачный аккорд.
Вдохновения
Прерванный полёт
Навсегда-
Исчезнет в вихре забытья
Листок календаря.

Припев

The Show must go on!
The Show must go on! Yeah
Акценты на картине бытия
На сцене за кулисами- земля.Стиль жизни.

2.

Сказки канут 
в призрачных мирах,
Миг полёта-
Ярких крыльев взмах!
Душа сияя красками
Взлетает яркой бабочкой в луга.

Исчезают времени следы-
Пантомимы в гриме пустоты
Вновь роман,но в сердце без любви-следы огня.

The Show must go on!
The Show must go on!
Пусть дождь смывает грим,
Волна с песка следы-
Но бесконечно это шоу.
 
Час сверяет- стрелки счёт и ход
Оставляя шаг за поворот,
Улыбаюсь,всё пройдет!

Припев

The Show must go on! Yeah!
The Show must go on!
I'll face it with a grin!
I'm never giving in!
On with the show!

Мой час-мой шанс
Я обнимаю мир
И продолжается шоу...

The Show must go on...




Кавер оригинала в  исполнении автора перевода 

https://www.realrocks.ru/id243231/music/1988826/