Мы вновь о житии заговорим,
Синхронно завершая «философским»,
Ступай за мной, пугливый херувим,
Неясность разумения – осока.
Устроив алфавитный перебор,
Я вновь произношу: «Аз, Буки, Веди»,
«Любовь – маниакальный перебой», –
Так глас сверхинтуиции ответил.
И здесь уже бездейственен гештальт,
Лишь годен инструмент самосознанья,
Он мысли собирает в дружный штат,
Их суверенитета кроет знамя.
Резерв бытийных сил теперь не хил,
Грядущее, увы, непредвестимо.
Ты превзойдёшь идей своих верхи,
Провидев в этом рвеньи высший стимул.
Удача – очень каверзный ведун,
В бессмертие проложена глиссада,
Где чувства априорности цветут
Всех благоденствий Гефсиманским* садом.
Презревший святость рифмы балагур,
Концепций филигранный архитектор,
Которому лукавить не могу:
Пожалуй, ты – единственный из тех, кто
Покоя созиданьем утомлён,
Приидет наподобье Демосфена*
На бракосочетание с землёй
Евангельских небес далёкой сферы.