Дениз Левертов. Шалом

Михаил Моставлянский
Стареющий мужчина спускается
вниз по тёмной лестнице.
Он излил свою душу,
татуированную скрижалями Завета,
о мечтах,
сгоревших в кости.

Он смотрит наверх,
на друзей, что склонились
без света и без вина
над лестничным колодцем.
Они просят у него прощенья за то,
что не могут спасти от тьмы.

Звёздный Вавилон
звенит у него в крови – древний
пульс. Реки
текут из сада Эдемского.
Перед Адамом
Адам пылает.

«Всё в порядке», – отвечает
им человек, спускаясь вниз.
«Всё в порядке – есть много
проспектов, много коридоров души,
в которых тоже темно...
Шалом!»

* * *

Priscilla Denise Levertov
(24 October 1923 – 20 December 1997)

Shalom

A man growing old is going
down the dark stairs.
He has been speaking of the Soul
tattooed with the Law.
Of dreams
burnt in the bone.

He looks up
to the friends who lean
out of light and wine
over the well of stairs.
They ask his pardon
for the dark they can’t help.

Starladen Babylon
buzzes in his blood, an ancient
pulse. The rivers
run out of Eden.
Before Adam
Adam blazes.

‘It’s alright,’ answers
the man going down,
‘it’s alright—there are many
avenues, many corridors of the soul
that are dark also.
Shalom.’