Ле-олам аль тэафшер ли - Никогда не позволяй мне

Василий Слынько
Запишем текст со стр. 391 из учебника Костенко Ю.И. методом Ильи Франка.
(Учебник языка иврит для начинающих: Ч. 1, М.: МГИМО-Университет; Книгодел, 2006)

Ударные слоги в русской транскрипции выделены большими (прописными) буквами.
Если ударение не указано, то оно падает на последний слог.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Эту песню на слова Бецалеля Алони можно послушать на YouTube здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=FedWuGZ6YYs

2. Знаменитая израильская певица Офра Хаза (1957-2000) тоже пела эту песню:
https://www.youtube.com/watch?v=DtFQTjGJ83c

3. Строчка "Что уже осталось| у-нас ещё во-днях" напомнила мне бессмертную фразу
С.В. Михалкова: "А у нас сегодня кошка родила вчера котят".

Начало третьего куплета, смысл которого мне не вполне понятен, породило во мне
встречную молитву: "Господи, никогда, никогда не позволяй мне писать так туманно
и расплывчато, как в этом третьем куплете!.." Ле-олам аль тэафшер ли!..

* * *
Тфила (Молитва)

Милим (Слова): Бэцалель алОни (Бецалель Алони)
лАхан (Мелодия): hЭнри Бартэр (Генри Бартер)

1. hу hа-йошэв ло эй-шам ба-мромим (Он, обитающий где-то в-высях)
hу hа-рофэ коль холим (Он врач каждого [из] больных)
hу hа-нотэн ров симха ла-йэладим (Он, дающий обилие радости детям)
hу hа-осэ мишпатим (Он вершит правосудие/«делает суды»)
hу ба-шамАйим вэ-hу hа-яхид (Он в-Небесах и-Он единственный)
hу hа-гадоль hа-нора (Он великий самый/«ужасно, чрезвычайно») 
hу hа-шомэр алЕйну ми-цара (Он охраняющий нас от-беды)

2. элОаh, шмор на алЕйну кмо йэладим (Боже, храни, пожалуйста, нас, как детей)
шмор на вэ-аль таазов (храни, пожалуйста, и-не оставляй)
тэн лАну ор вэ-симхат нэурим (Дай нам свет и радость юности/молодости)
тэн лАну кОах од ва-од (Дай нам силу ещё и-ещё)
тэн лАну гам леэhов (дай нам также любить)

3. Ма квар нотар| лАну од ба-ямим (Что уже осталось| у-нас ещё во-днях)
ма квар нотар| коль hа-йом (что уже осталось| каждый этот-день)
шЭмэш тиква ва-hамон мабатим (солнце-надежды и-множество взглядов)
лАйла вэ-йом шэль халом (ночь и-день мечты)
hу ба-шамАйим вэ-hу hа-яхид (Он в-Небесах и-Он единственный)
hу hа-гадоль hа-нора (Он великий самый/«ужасно, чрезвычайно») 
hу hа-шомэр алЕйну ми-цара (Он охраняющий нас от-беды)

(2024)