Радость перевод с испанского

Наталья Пекарж
Я пью, пью и пью, забывая тебя.
Я сплю, сплю и сплю, безнадежно любя.
Будь проклят, мой мир, бесстыжий!
Вся жизнь моя – счёт за греховную связь
Красивые чувства затоптаны в грязь.
Прошу, отпусти меня, слышишь?

И я говорю, что нет жизни теперь.
Ты всё отняла, я раздавлен, поверь.
И ночи на дни похожи.
Словами не скажешь, как я одинок,
Любовь остудить помоги же мне, Бог,
Благословенный мой, Боже!
 
А я всё бреду по дорогам судьбы.
И больше нет сил у меня для борьбы.
От боли любовь – не лекарство.
Придётся мне боль пронести сквозь года,
И я покидаю тебя навсегда.
Но знай, что любовь не напрасна.
 
И я – тот мужчина, чья жизнь для тебя,
Тебе я дарю её, нежно любя.
Я твой, безраздельно, до смерти…