Британский этикет!

Лолита Страута
 У англиков , так просто в гости не припрёшься

 Что б завалиться в гости  ,надо  месяц подождать.

Когда услышишь  фразу -" You must come over !»,

Не надо даже  планы строить !

Вас , вовсе не зовут , не ждут

Конечно , вам дают понять -
В известной степени - вы хороши !
И ,это  , от души  !

 Теперь ,вам ,  можем доверять!

Возможна , даже , встреча  через год  …

До тех  , благословенных пор

Себя не будем  , вами ,утомлять.

Британский этикет .


 Вы – недоумок .

Abaut «British etiquette «   ,не слышали ,его не знали…

 Явились  .

Фактически,  они ,вас звали.

What does that receiving party do?

Та , принимающая  сторона ,удивлена !?

By saying that is just like saying nothing.

Остолбенели  !
Оторопели,
Обомлели,
Опешили,
Оцепенели !

Застыли  соляным столбом !

Попятились ,  не вольно содрогнувшись , побледнели ...

Как говорят у русских - припёрся нахрена  ?
 Те ,просто обалдели !

Но  виду не подали .

Британский этикет !


Когда , же  вас ,  поставят ,всё же целью , однажды , заманить
На небольшой фуршет  , банкет ,обед , быть может  ланч иль бранч

 Тады ,пришлют  , сё, приглашение в конверте

И в этот миг , вы  мой  доверчивый ,  там , бритишам не верьте!

Формальность ,это только ?

Британский этикет !

Предполагается , не значит ожидается.

Но, непременно, вы должны  им, тотчас  написать ответ

Признательность  , им вымучить -

 Мол , счастлив  я!

 Нет ! Нет!

 Ликует вся моя семья !

 Успех, благословенный это  !

Ждал это много лет !

Британский этикет !

 Случаеться,  на чашку чая  ,
 Вас пригласят с детьми ,

 Оставьте дома  выводок !

Хоть все детёныши – смиренные , безгласные, буквально золотые

 Не стоит , в гости , с ними , вам, идти !

 Most important is to stay human in any circumstances.

Останьтесь всё таки людьми !

 Неужто  мезопеды ?

 Нет ! Нет !

 Их просто бесят  непоседы.

Сердцам , английским , трудно приказать !

Детишек принято , годами ,в  неумолимый строгости , у них , держать.

Едва-едва ,подрос –  дитя , его  сдают в пансионат .
( Считают дни  , скорей , отправить  бы ,в дисбат)

 К хорошему не надо привыкать !
 
Infant  ,сын Альбиона  –  он скаут !

Всяк вызов  жизни ,  должен принимать !

Себя  ,обязан, с детства ,  закалять !

 И каждый ,скаут  ,лозунг, должен знать  - "Be ready!"- «Будь готов!».
" Always ready !"
  Не надо  лишних слов  !

The time.
 Вас пригласили , скажем в пять.

 Страшитесь опоздать !

 А на минуту раньше, можно ли прийти ?

Убереги вас Госпади ! Прости !

  То - моветон .

Курьёз, сей , будут помнить , много лет
( на целую минуту раньше , припёрся , помнишь ,этот ,русский , на обед )

 Их кредо пунктуальность – испокон !

Вы опроздали.
Поступку, оправданий , просто  нет !

Метеоритный дождь полил -
 Затмил весь свет !
  Вполне , уместная отмазка.

Торнадо !!!
Трамвай остановился
Случилась на пути большая перетряска.


Don't go to visit empty-handed !

Цветы и шоколад!
Вино , шампанское ?
Вiscuits  and cake !

Иль на крайняк  , бутылка виски ?
( Что б не попасть в просак, заранее  составьте списки ! )
На барбекю - салат , пивасик и сосиски (:

 Вы , трезвенник ?!

 Купите дорогущий чай !
Случайненько , оставьте  "Конский ценник" (:
 



Приветствие

Рукопожатие –handshake for men
Чмок – в щёку ladies  или   даме !

 Без рук и  фанатизма !
Хоть , англики и любят  жизненные драммы

Британский этикет , не объяснить , пожалуй русскими словами !

Резиновые сапоги  всегда снимайте  !

Помойте руки !

Демонстративно ,не вздыхайте !

Британский этикет !


 Взбодриться, пригубить, все джентльмены , ценят,

 С порога  , glass or  tumber – Yes, sure !
   
Вам  , точно ,прихлебнуть нальют

Откажетесь , уж ,верно взбутетенят (:

По роже , точно надают.

Необходимо , приложиться !

 Хвалить – и  вкус ,  и  запах !

 Поспрашивать ,

Купили самогонку  где ?

Cocktail —is wonderful ! Везде !

To drink as a fish !-  (Пить как рыба. Не просыхать )
Но лучше - To be as sober as a judge !( Быть  трезвым, как судья. )

Британский этикет !

Должны  ,мы  постигать друзья !

Hangover – похмелье  - это моветон !

 Снижает всем тестостерон.


Кэрол Миддлтон,   привычное словцо -   «pardon»
Однажды , ведь , сгундосила , не к месту !

 И это привело к протесту !
 Аристократы ,тут же руки заломили !
 Уместно , только слово -  «what»!
 Сойти с ума!
 Не знать такого !
 Ушам не верю !
 Не брать, «pardon» , в расчёт ????

 Но виду не подали


Британский этикет !

Лексикологию ведь помнили и знали (:


Тогда многие заговорили о том, что Кэрол не аристократка (хотя их семья никогда не утверждала обратного). Это яркий пример того, что английский язык классово дифференцирован.

Кэрол Элизабет Миддлтон — британская бизнесвумен. Она мать Кэтрин, принцессы Уэльской, Филиппы Мэтьюз и Джеймса Миддлтона.

Кэтрин, принцесса Уэльская  в девичестве Кэтрин Эли;забет Миддлтон  — супруга наследника британского престола принца Уэльского Уильяма. После свадьбы получила официальный титул Её королевское высочество герцогиня Кембриджская Кэтрин


"Вы должны к нам зайти" (You must come over),
What does that receiving party do? Что делает принимающая сторона!
By saying that is just like saying nothing.
Сказать так - это все равно ,что не сказать ничего
Главное - оставаться людьми в любых обстоятельствах. Most important is to stay human in any circumstances.


Как приветствуют скауты?
Скаутский знак приветствия (салют) – поднятая вверх правая рука, согнутая в локте. Указательный, средний и безымянный пальцы поднятые вверх означают три Принципа Скаутского Движения («Долг перед Богом», «Долг пред другими» и «Долг по отношению к себе»).

Существует старинная английская истина — «дети должны быть видны, но не слышны». В английских пабах на дверях часто можно увидеть табличку «No children, no dogs» («Детям и собакам вход запрещен»).
И действительно, если для собак исключение может быть еще и сделают, то для детей — нет

don't go to visit empty-handed- с пустыми руками в гости не ходят
Хозяйку можно чмокнуть в щеку. Чмокание не должно занимать более секунды.
Что такое Взбутетенить?
И у Гоголя и у Некрасова слово это — «взбутетенить» — имеет значение «побить, поколотить».
To drink as a fish — как рыба в воде "не просыхает", так и особый ценитель алкогольных напитков не вылезает из запоя.

To be as sober as a judge — быть трезвым, как судья. В русском языке ничего подобного нет.

"Конский ценник" - так в разговорной речи называют неоправданно высокую, огромную цену на товар

misopedia
   
    1) детоненавистничество, ненависть к собственным детям
    2) Медицина: мезопедия, мизопедия, ненависть к детям, отвращение к детям
     кайний вариант садист-детоненавистник.