Легенда о Рю и о его молодой жене сказка в прозе

Колибри Сан
В одно чудесное летнее утро, молодой красавивый француз, известный всем в городе и за его пределами как судовладелец Рю Перье, стоял на берегу моря близ гавани родного города d' Eretret и зачарованно наблюдал за рождением нового дня.
 С самого детства, еще мальчишкой, он любил рано-рано проснуться  и бежать босиком по мокрой от росы изумрудной траве на морской берег, встречать рассвет. Смышленого малыша Рю всегда восхищало, как просыпается природа и как из почти невидимой точки на темном горизонте, там где целуются море с небом, рождается его величество Король Солнце: сначала эта точка-свечка прямо на глазах начинает расти-расти,  постепенно  увеличиваясь, медленно превращаясь в яркую звёздочку-звезду,  и вот уже не звезда, а большой золотой шар  уверенно выплывает
из-за громадной каменной одинокой скалы, похожей на спящего великана, набирает силу и тут же разгоняет жаркими лучами  предутренний туман, мягкой легкой серебристо-белой ватой лежавший над волнами. И вскоре вся необьятная поверхность темного моря преображается и начинает сиять и сверкать на солнце, как громадное зеркало, в которое спокойно прихорашиваясь, словно юные модницы, глядят окрестные берега...
Печальные мысли одолевали в этот раз Перью: «Так грустно смотреть одному на всё это волшебное великолепие восхода и как жаль что рядом ни одной живой души, с которой можно было бы поделиться дорогим впечатлением, передать свои мысли, свои чувства, как  пусто здесь вокруг меня, так же пусто и в моей душе – одно только эхо отзывается на слова мои... К чему мне красота, юность, титулы и богатство если меня никто не любит? Если я все время один, как эта сосна, что раскинула свои широкие лапы надо мной.  И тут юноша вдруг встрепенулся не поверив глазам своим: невдалеке у подошвы утеса, приметил он молодую женщину ослепительной красоты; она сидела на прибрежном камне и медленно, грациозно поднимая изящную руку, белую, как снег, расчесывала золотым гребнем свои длинные, ярко-зеленые непокорные волосы, которыми с удовольствием играл хулиганистый морской ветерок.

Рю, еще будучи ребенком, слышал от матери, что если у морской девы - феи (а он, конечно, тотчас же понял, что это не кто иная, как морская дева) незаметно забрать маленькую островерхую шапочку, то та сразу же теряет способность пока не получит свой головной убор обратно, возвращаться в подводное царство вновь. В голове Рю тотчас созрел план: подкрасться тихонько к морской красавице и забрать шапочку лежащую возле неё на песке. Придумано – сделано.
Но едва успел он спрятать шапочку в карман, как морская дева обернулась в его сторону, быстро глянула  на него огромными испуганными фиалковыми глазами, длинные реснички ее затрепетали, она закрыла прекрасное личико тонкими изящными пальчиками и горько-прегорько заплакала. Рю стало жалко несчастную, дрожащую как листок на ветру, от страха красавицу. Он тут же подсел к ней рядом, взял ее за тонкую красивую кисть и стал  утешать. Но морская фея продолжала горько, безудержно плакать; но вот наконец, в последний раз громко всхлипнув, она быстро стёрла хрустальную как морская капля, слезинку с алебастровой щёчки тыльной стороной ладони, подняла красивую головку, взглянула на молодого человека и тихо дрожащим приятным голоском прошептала:

– Человек, скажи, пожалуйста, ты хочешь съесть меня?

– Съесть? – с удивлением переспросил Рю – Да помилуй! С чего это тебе в голову пришло? Уж не рыбы ли напридумывали такое и ввели тебя в заблуждение глупыми слухами? Мы, люди, не едим морских дев!

– Тогда зачем ты забрал мою любимую шапочку?  – спросила фея, не спуская своих огромных фиолетовых вопрошающих глаз с его лица. Зачем и я тебе тогда, если вы, люди, не едите морских дев?

– Зачем я забрал твою шапочку? – повторил юноша. – А вот затем! Да я просто влюбился в тебя, красавица и предлагаю тебе мою руку и сердце!
-- Морская фея удивлённо посмотрела на странного человека:
"А зачем  мне твои рука и сердце? Что я буду с ними делать в море?
-- Рю рассмеялся. Так говорят на земле молодые люди, когда им очень понравилась девушка, они влюблены в неё и хотят жениться. Я просто мечтаю, чтоб свою дальнейшую жизнь ты прожила со мной на этой земле. Обещаю, что буду любить тебя, холить, заботиться о тебе как о самом прекрасном цветке и ты не в чем не будешь нуждаться. Я богат и денег у меня что рыбок в твоём море.
Скажи мне как зовут тебя и хочешь ли ты стать моей женой так же как этого хочу я? И если ты согласна выйти за меня, то вот тебе честное слово, что не далее, как сегодня же вечером, ты будешь носить  моё имя и получишь от меня столько денег, что тебе хватит на самые разные яркие штучки, которые так любят женщины, а ещё у тебя будут самые красивые платья, самые дорогие духи и самые богатые украшения. И это я обещаю тебе, красотка прямо сейчас.
-- Моё имя Лили, я морская фея и меня еще никто и никогда не звал замуж. Это наверное очень интересно туда сходить?

А я Рю Перье. Здесь в моем родном городе d'Eretret меня все знают как надёжного, честного и обеспеченного человека...
А сходить замуж это не только интересно но и красиво, надёжно и весело. У нас будет замечательная свадьба - праздник, который ты, моя дорогая Лили никогда не забудешь.
Я украшу тебя ярким земным цветами, ты облачишься в прекрасные белые одежды и будешь сверкать в них как бриллиант на солнце; и ты будешь похожа на прелестного ангела в этих своих белых одеяниях.
-- Ой, как интересно ты рассказываешь, Рю. Тогда я уже хочу за тебя замуж. Так по-моему это называется у людей? И я верю, что ты станешь мне хорошим мужем и будешь защищать и оберегать меня, как мне только что здесь обещал, а я постараюсь стать тебе славной женой, и ты будешь гордиться мной. Лили помолчала... и вдруг с удивлением воскликнув  спросила:
– А что это такое деньги, Рю? Ты с такой гордостью мне говорил, что у тебя много денег и поэтому наша жизнь будет безбедной и беззаботной.

– О! Деньги – это такая вещь, которую очень хорошо иметь, когда в чем-нибудь нуждаешься или хочешь ни в чем себе не отказывать.
– Мне и без того не приходилось себе отказывать ни в чем: чего бы я ни пожелала, стоило только приказать рыбам, и они тотчас же все исполняли.
Морская фея была очень любопытна, любила перемены, ей очень понравился и пришёлся по душе весёлый, открытый  голубоглазый красавец с тёмными вьющимися волосами, одетый неброско, но со вкусом, поэтому  поразмыслив и послушав своё сердце она согласилась на предложение молодого француза.

Так как морская дева была ещё и  феей, а феи умеют не только приказывать рыбам но и ворожить...
стоило Лили взмахнуть изящной ручкой и быстро что-то прошептать, как тут же  её красивый рыбьий хвост на глазах удивленного Рю раздвоился пополам и превратился в две длинные стройные женские ножки, которым могла бы позавидовать любая городская модель. Жених тут же подхватил свою прекрасную невесту на руки и крепко прижал к сердцу.  Он так на руках и донёс ее до своего большого, современного дома, больше похожий на сказочный замок, чем на обычное строение. В тот же вечер, договорившись со знакомым пастером  с ней и обвенчался. А вскоре они и шикарную свадьбу сыграли, на которую был приглашён почти весь город. Накрытые цветными яркими скатертями ручной работы белошвеек столы на центральной площади напротив ратуши были такими длинными, что тот кто сидел вначале не видел тех гостей, что сидели на другой стороне в конце. Столы ломились от прекрасных вкуснейших блюд, дорогие французские вина лились рекой, музыканты весилили и без того уже весёлый народ, а невеста и правда напоминала прекрасного ангела и сверкала как чистейший воды бриллиант на солнце в нежных лёгких белых одеждах...
Зажил Рю со своей женой припеваючи: руки у молодца были золотые, голова мудрая, а у феи Лили все домашняя работа спорилась, да ладилась, кипела в руках, как будто она всю жизнь свою прожила на земле между людьми, а не между странными существами подводного царства. Даже подруг она себе завела. Через три года у молодой пары было уже трое детей: двое мальчиков и одна девочка. Детки росли прелестными, любознательными, послушными, умненькими и здоровенькими. Можно сказать наверное, что он бы пресчастливо прожил всю свою жизнь с милой феей, если бы человек мог не забывать в счастье о мерах благоразумной предосторожности. Но – увы! – чем дольше Рю жил со своей женой, тем более становился беспечным и постепенно он стал забывать о ее морском происхождении и о том, что у нее когда-нибудь может явиться желание вернуться опять на свою родину - в морское подводное царство. Рю даже не позаботился спрятать ее шапочку куда-нибудь подальше, а просто положил ее в старинный кованный сундук, одиноко стоящий рядом с камином  в темном углу в закрытой на ключ комнате умершего отца. Рю всегда носил ключ от этой комнаты с собой, но как то однажды позабыл его в замкЕ, когда в последний раз заходил туда и искал план коровеллы, что когда-то создал отец.
И вот однажды, муж отбыл по неотложным делам, а его жена захотела вдруг освободить от лишних ненужных вещей одну закрытую на ключ комнату, которой давно никто не пользовался, так как дом мужа был большим и комнат в нём было для всей семьи  предостаточно. Мать пожелала отдать эту комнату подрастающему сыну Жаку. Наконец комнату освободили. Из всей мебели остался в ней  одиноко стоящий в углу кованый и ужасно тяжелый старинный сундук. Так как сундук был неподьемный Лили решила его оставить в покое.  Сгорая от любопытства фея быстро подбежала к сундуку и нажала на замок. Старый замок громко щёлкнул  массивная крышка с ужасным грохотом отскочила к стене. Молодая женщина с осторожностью заглянула во внутрь и под старыми вещами вдруг обнаружила свою дорогую волшебную шапочку. Тысячи мыслей и воспоминаний тотчас же зароились в голове ее; она вспомнила тут и своего отца, и своих подруг - русалок, с грустью подумала о родном доме -  море... Потом пришли ей на память любимый муж ее Рю, трое детей - два сына и дочь, которым еще так нужны были и ласки, и заботы матери. Она медленно, как будто во сне, наклонилась к раскрытому сундуку подняла свою шапочку, повертела ее в руках, подошла к колыбели, где спал ее младший сын, поцеловала его, плача, печально вдыхая простилась с остальными спящими детьми и, утешая себя мыслью, что она может сойти в море лишь на время и всегда вернуться к своему милому Рю, надела свою шапочку на модную по тому времени причёску и медленно открыв дверь бегом направилась к берегу.

Рю вернулся домой вечером поздно и, не найдя своей жены как обычно стал в волнении с бьющимися сердцем искать ее по всему дому и когда обнаружил в открытой комнате распахнутый настежь старинный кованый сундук, понял, что произошло. Его жена случайно нашла свою волшебную шапочку...  соседи подтвердили его страшное предположение. От них он  узнал, что те видели, как Лили медленно ходила по берегу моря и что на голове у нее был какая-то странный головной убор осыпаный сверкающими звездами.

Разлука с любимой женой стало страшным ударом для Рю. Он не мог утешиться и ни за что не хотел слышать о новой женитьбе, уверенный в том, что его жена и мать его детей должна к нему когда-нибудь вернуться. Часто его можно было увидить одиноко сидящим на прибрежном камне у кромки моря и печально глядевшего в даль на горизонт.

Но год шел за годом, а морская дева все не выходила на берег.
Наконец несчастный женился вновь... и бедные дети обрели новую мать, женщину не молодую и не такую красивую как родная мама, но добрую и терпеливую...

А морскую красавицу Лили так никто никогда и не видел больше с того времени, как она исчезала, но память о славной морской деве, вышедшей замуж за земного и ставшей на время земной женщиной, еще живет между жителями окрестностей  гавани французского города d'Eretet...
И иногда,  правда это или вымысел, рыбаки видят в море прекрасную русалку... в хорошую погоду рано утром незаметно украдкой подплывающую к берегу  и из-за камней долго наблюдающую за сидящем на берегу печальным Рю Перье с тоской глядевшего в море... на горизонт...туда где зарождался новый день и маленькая светлая  точка, так похожая на яркую звёздочку, постепенно разгорается и превращается в Короля его Величество Солнце...