Дольче Морте

Демид Сагаро
Навязчивый, страшный, грубый,
годами мне снился сон
про то, как теряет зубы
мой загнанный в угол клон:
ломая края капкана,
во рту задыхался крик,
и кость над шершавой раной
толкал под губу язык.
Я вскакивал, сердце слыша,
и шею тянул вперёд,
и ждал, что кровавой жижей
зубная эмаль стечёт,
и, челюсть держа ладонью,
пытался собрать в кулак
брезгливость и страх, и комья
слюны моей… Липкий мрак
к утру отступал несмело,
и мысль отгоняла бред -
я пробовал, - зубы целы,
и видел, что крови нет.

Да-да, эти сны о смерти,
о смерти! - Но только чьей?
Я даже хотел, поверьте,
скорее обняться с ней:
казалось, все цели стёрты,
казалось, уже вот-вот
мне встретится Dolce Morte*,
а Vita с другим уйдёт!

Но зубы крошились снова,
и тот же являлся сон…

И тут, не сказав ни слова,
вдруг умер мой бедный клон!

Я помню, открылись окна,
ворвался морской прибой,
и чувство вины замолкло,
а радость была со мной, -
как будто вселяясь в тело,
осознанно, не спеша,
внутри, наконец, запела
проснувшаяся душа:
«Не нужно для всех на свете
хорошим, беззубым быть,
ты сам за себя в ответе
и должен свой мир ценить!»

С тех пор мой кошмар порочный
навеки сломал клыки,
а я - сочиняю ночью,
мне снятся мои стихи ;-)

*) «дольче морте» - сладкая смерть (ит)