Жир эйлэнэ кучэрендэ Земля крутится на оси

Сэйлэн Татарская
Жир эйлэнэ кучэрендэ,
                жэйгэ-кышка авышып,
“Тон кыска!”-дип Жирне сугэ
                яшьлэр жэйдэ кавышып.

Тон кыскара, Жир кучэре,
                имеш, жэйгэ борылса,
Тон кыскара , Жирдэ тормыш ,
                мэхэббэткэ корылса.

Мэхэббэттэ торганнарга
                кыскара бит вакыт та,
Озынайсын иде гомер,
                шунын очен, актыкта.

Вольный перевод:

Земля крутится на оси

Земля крутится на оси,
                то на лето, то на зиму наклоняясь,
“Ночь коротка!”- ругают Землю
                влюбленные,  когда  летом встречаются.

Ночь становится короткой,
                когда ось Земли поворачивается на лето,
Ночь становиться короткой,
                и  когда жизнь на Земле  строится на любви.

Для тех, кто живет в любви,
                а ведь и время становится короче,
Пусть  удлинилась бы за это
                и  жизнь, в конце да концов.