Татяна Любенова Ну отчего не слышала Защо не съм в

Красимир Георгиев
„ЗАЩО НЕ СЪМ ВИ ЧУЛА” („НУ ОТЧЕГО НЕ СЛЫШАЛА”)
Татяна Любенова Духлинска (р. 1953 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Ирина Сазонова, Сергей Желтиков


Татяна Любенова
ЗАЩО НЕ СЪМ ВИ ЧУЛА

Защо не съм ви чула цяло лято
немлъкващи, възторжени щурци?
Дали изгубих слух за красотата?
Какво във часовете се всели –

невидимо, разяждащо, опасно,
гнетящо и самотно, без очи?
Пресметнатата щедрост пак безгласно
промъкна се. А аз не казах – спри!

Останаха ми само тези думи –
по-беззащитни от дърво под гръм.
И аз ги приютих, ала безумни
те пак ми се изплъзнаха. Без звън,

без песен, без надежда. И без чудо.
Оставиха ме гола на пръстта.
И над главата ми надвисна луда
луната – злото зъбче на нощта…


Татьяна Любенова
НУ ОТЧЕГО НЕ СЛЫШАЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Сазонова)

Ну отчего не слышала всё лето
Ликующих, немолкнущих цикад?
Иль больше красоты для слуха нету?
В каком часу расстроился мой лад –

Невидимо, разяще и опасно,
Гнетуще одиноко – в стену лоб!
Расчётливая щедрость вновь безгласно
Пробралась – а я всё не крикну: Стоп!

Со мною только  слов никчёмных тяжесть
Беспомощных, как  дерево в грозу,
Нездравый ум свои узоры вяжет,
И смыслы рассыпаются, ползут...

Без песен, без надежды. И без чуда.
Я на планете голая, одна.
И льёт в ночи безумие повсюду
Златым зубцом нависшая луна.


Татьяна Любенова
ПОЧТИ ВСЁ ЛЕТО МНЕ НЕ СЛЫШНО БЫЛО (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

Почто всё лето мне не слышно было
Немолкнувших, восторженных цикад?
Неужто слух к красе утратил силу,
Ведь он всечасно был ей очень рад?

Незримо, разъедающее опасно
Гнетуще одиночество без глаз:
С расчетливою щедростью безгласно
Оно подкралось вновь – никто не спас,

Остались только лишь слова бессилья
Так беззащитны, как в грозу стволы,
Я приютила их – безумны были
Они – беззвучно в сумрак убрели.

Ни песен, ни надежд и ни капли смысла –
Ни чуда – я одна на всей земле,
И над моей главой луна повисла
Златою пастью в непроглядной мгле.