Deutung 57
fuer Erich Kaestner (1899 - 1974), „Und wo bleibt das Positive, Herr Kaestner?“, 1930
wo bleibt das positive
zwischen den schwerkraftquellen
wenn linien der grundmotive
lautlos im raum zerschellen
an waenden kellern und tueren
die alle im kreis verlaufen
weiss der teufel wohin sie fuehren -
latenter scherbenhaufen
die kalendarischen sorgen
gleicht der tag heute aus
und zuverlaessig am morgen
steht die sonne ueber dem haus
denn jeder hat seine motive –
doch wo bleibt das positive
Illustration: M.C. Escher (1898 - 1972), „Relativitaet“, 1953
Подстрочник
Толкование 57
для Эриха Кестнера (1899 – 1974), «Und wo bleibt das Positive, Herr Kaestner?», 1930 г.
где находиться позитив
между источниками гравитации
если линии основных мотивов тихо
и разбиться в пространстве
и ударяются на стенах подвалах и дверях
которые все бегают по кругу
черт его знает куда они ведут -
скрытая куча осколков
расчет времени беспокоит
но день балансирует календарь сегодня
и надежный с утра
стоит солнце над домом
потому что у каждого свои мотивы –
но где находиться позитив
Иллюстрация: М.К. Эшер (1898 – 1972), «Относительность», 1953 г.