Равель. Вальс. Симфоническая поэма. Впервые

Елена Кордикова -Тася Мейерхольд
© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


М. РАВЕЛЬ. Вальс. Симфоническая поэма. Ре мажор (февраль 1919 - 1920) [1]

5 лет Российскому национальному молодёжному симфоническому оркестру

Туманны, гулки отголоски.
Фаготы, струнные дрожат.
Пульсирует оркестр неброско.
Все духовые дребезжат,

Пространство расширяют звука
И трансформируют его.
Меняет тембр величье духа.
Витает светлое крыло

С волною флейт, виолончелей.
И увлекает всех мотив,
Который утончённо сеет
Изящный, грациозный стиль.

Он проясняет атмосферу,
Свой устанавливает тон,
В котором звук проникновенный
Волной широкою идёт.

И арфы струны мягко, нежно
Величат мелодичный вальс.
Танцуют пары безмятежно.
Светло. Сверкает в люстрах зал

Невиданным, цветущим светом.
Звук ширится, средь труб растёт.
Поёт простой гобой поэта.
В лиричном облаке плывёт

Мелодия, живёт, кружится.
Галлюцинирует пассаж,
Взлетает поэтичной птицей.
И в вальсе ускользает взгляд

У скрипок и виолончелей.
Покачивают головой
В пространстве, где витают сцены.
И снова раздаётся бой.

Раскаты грома экспрессивно
Пронзают иллюзорный зал,
Где пары кружатся невинно.
Несётся яркий медный вал.

Всплеск громовой. И вновь затишье.
Другой царит приоритет.
С глиссандо струнных вальсов пышных
Идёт погибель в высший свет.

Поют красиво духовые.
Под звуки флейт порхает вальс.
Но налетают вихри злые
И нагнетают в струны страх.

Фырчат фаготы. Отголоски
Вновь возникают в тишине.
Жить вальсу на войне непросто.
Феерия кружит везде.

С ней фантастичность мирозданья
Вращает деликатный мир,
И изменяет ход сознанья.
Вой разрушает вальса ритм.

В фатальном вихре кружат пары.
Быстрей и динамичней звук.
Сильней звучит оркестр, ударней,
Захватывает скорость дух.

Сопротивляется ритм танца.
Его стремительно несёт
К концу, к упадку, к декодансу.
Всё резче смысловой аккорд.

Динамика растёт движенья.
В неистовстве кружится свет.
И в хаосе мелькают лица
Сквозь вереницу ярких лет.

Обманчиво существованье.
Мир вальса к пропасти летит.
В пессиместичном мирозданье
Нет больше места для элит,

Для императорского вальса.
Фатально кружит землю рок
И обрывает платье танцу,
Из кружев выдирая клок.

Шабаш царит. Вокруг безумье.
Война. Народ сошёл с ума.
Уходит свет благоразумный.   
Парит в тоске трёхдольный такт.

 [1] Современники Равеля предполагают, что речь идет не столько об императорском Венском дворе 1855 года, сколько о Париже Наполеона III, о Париже кануна катастрофы 1870 года, о Вене накануне гибели империи Габсбургов в 1918 году.

26.02.2024. Krasnodar
M. Ravel / J.-Ch. Spinosi. La valse. Full Orchestra. TV Channel “Culture”