Dirk Opperman - Клара Майола

Алексей Чиванков
------------х----------х-----------х--------------
https://www.youtube.com/watch?v=yrSGRrSq0hE
------------х----------х-----------х--------------

Klara Majola

Klara Majola wou haar vader
toe die skemer sak, gaan haal
waar hy, die blinde, hout vergader;
maar Klara Majola het verdwaal.
 
Klein Klara Majola le verkluim
in die Bokkeveld se bros kapok,
haar arms en bene bruin
en kromgetrek soos wingerdstok.
 
Klara Majola, die koue geweld
sif stadiger oor my uit die ruim,
maar nooit sal ek in die Bokkeveld
so warm, Klara Majola, soos jy verkluim.
 
---------
Diederik (Dirk) Johannes Opperman,
29 September 1914 -  22 September 1985.
As Afrikaanse digter en dramaturg verower hy
die Hertzogprys vir beide poesie en drama. (af.wiki)


Дидерик (Дирк) Йоханнес Опперман (1914 — 1985)

Клара Майола

Клара Майола ушла по тропке,
хотела отца домой привести:
слепой, он сушняк собирал для растопки,
но Клара Майола сбилась с пути.
 
Клара Майола, малышка нескладная,
в хрупкий снежок легла, в забытье:
скорчены, словно лоза виноградная,
кофейные руки и ноги ее.
 
Клара Майола, от участи горшей
навсегда защитили тебя холода;
так же тепло, как тебе, замерзшей,
мне не будет в родном краю никогда.

--------------
Перевод с  африкаанс: Евгений Владимирович Витковский (1950 -- 2020)


.