Перевод Madison Beer and Kim Petras - Villain

Мисато Сан
Оригинал: Madison Beer and Kim Petras - VILLAIN (KDA)
Перевод: Misato

В западне.
Мысли только о себе.
Словно призрак, в тишине,
Берегись, крадусь к тебе.

В полутьме
Сердце скрыто ото всех.
Я кусаю всех больней.
Брешь найду в твоей броне.

Проникну в разум глубоко,
Теперь ты где-то далеко...

Испытай судьбу, риска не боюсь.
Ходит по пятам смерть, над ней смеюсь.
Буду истязать, знаю, что хочу -
Заставлять тебя делать, что велю.

Дьявольски плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.
Я - плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.

Я жива и мертва.
Разболелась голова?
Страх внушить тебе смогла,
Исчезай! Пау!

Неужели удивлён, что проникла в разум твой?
Поиграюсь, милый мой, и отправлю на покой.
Называешь вновь плохой, причинять люблю я боль.
Льются слёзы пусть рекой, такова уж моя роль.

Эта власть
Границ не знает, я не дам тебе сбежать, дааа.
Беспощадна я.
Возможности не дам разжалобить себя, дааа.

Проникну в разум глубоко,
Теперь ты где-то далеко...

Испытай судьбу, риска не боюсь.
Ходит по пятам смерть, над ней смеюсь.
Буду истязать, знаю, что хочу -
Заставлять тебя делать, что велю.

Дьявольски плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.
Я - плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.

Я жива и мертва.
Разболелась голова?
Страх внушить тебе смогла,
Исчезай! Пау!

Бах-бах!
Делай, что хочется.
Забудь про страх.
Голос в голове мой.
Давай, сделай глупость, станет веселей.
Хочешь быть безумней.

Делай, что скажу,
Путь тебе я укажу.

Испытай судьбу, риска не боюсь.
Ходит по пятам смерть, над ней смеюсь.
Буду истязать, знаю, что хочу -
Заставлять тебя делать, что велю.

Дьявольски плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.
Я - плохая, я - плохая.
Сердце - камень, сердце - камень.

Я жива и мертва.
Разболелась голова?
Страх внушить тебе смогла,
Исчезай! Пау!