Перевод Minami Kuribayashi - Anata ga... Inai

Мисато Сан
Оригинал: Minami Kuribayashi - Anata ga... Inai (School Days ED8)
Перевод: Misato

Улыбаюсь я едва,
Эту дрожь мне не унять.
Перед глазами пелена...

Очень долго лишь могла мечтать с тобою ближе стать,
Утонуть хотела часто в прекрасных глазах.
Я желание осуществлять старалась неспеша.
Притворялась, что не знаю, о чём болит душа.

Осознал когда, что бесконечно дорога
И любить её готов ты до конца?
Есть искра в глазах, и разговорчив больше, чем всегда,
О реальность разбиваюсь я.

Улыбаюсь вновь едва,
Эту дрожь мне не унять.
Опустошил до капли,
Взгляд не поднять.

Знаю, что ты не со мной,
Где-то далеко, с другой.
И что бы не сказала я -
Есть пропасть между нами.

И хватало только добрых слов, чтоб ощутить любовь,
Нежным взглядом лишь окутай, важней стать позволь.
Чувства были так сильны, что я скрыть это предпочла,
Зная, что скорей всего их вновь в жертву б принесла.

Видишь - дорога с тобою встреча каждая,
Добавляет в отношения тепла.
Всё сильней тянусь, но прикоснуться до сих пор нельзя
И растёт тревога без конца.

Понимала - всё не так,
Рядом быть нам не судьба,
Но верила - друзьями мы останемся.

Знаю, что ты не со мной,
Где-то далеко, с другой.
Мириться с этим не хочу,
Последний шанс лелею.

Слёзы по щекам текут,
И слова сорвались с губ.
Запутанные чувства я не расплету!

Знаю, что ты не со мной,
Где-то далеко, с другой.
Отправлю одинокий вздох
Куда-то в небо, далеко.

Улыбка не сойдёт с лица,
Позволь оставить чувства...