Мой далекий друг Ли Бо, эпоха Северная Сун началась через двести лет после Вас, но я знаю, что Вы как поэт легко проникаете во времена и наверняка видели свитки сунских художников и так же восхищаетесь ими, как я.
Живопись эпохи Сун (9-11 века) поразила меня величавой тишиной и молчаливой грандиозностью гор. Застывшие в вечном миге горные потоки. Горы и реки словно замерли под взглядом Высшего Существа, парящего над временем и пространством, будто кистью художника двигала Неизвестная Сущность, а не смертный человек.
Вертикальный свиток высотой более двух метров, как мне кажется, вмещает в себя половину безграничного царства.
На меня величественные картины старых китайских мастеров оказывают магическое действие. Даже при знакомстве с ними в интернете я словно вхожу в свитки, недаром знаменитый художник сунской эпохи Го Си в своем трактате «Высокий смысл лесов и потоков» написал, что «есть картины, где можно гулять, есть картины, где можно поселиться».
Мокрый город в серой дымке.
Вздулась бурая река.
Утки прячутся пугливо
в ветках лозняка.
Третий день дождями мочит
красные мосты.
Третий день хожу в картине
у Го Си.
Погуляла в картине Го Си,
притомилась, сижу под скалой.
Мне на ум не приходят стихи -
знать, пора возвращаться домой.
Не мудрец я китайский, не странник,
не мне спорить с судьбой.
Но в картине Го Си
нахожу я душевный покой,
как ни странно.
2017
Ветер выгнул бамбук по воле своей,
Он – не ласковый друг весенних полей.
И взлетает навстречу непокорная цапля.
И на свитке видна непреклонность таланта.
Режут листья осоки изысканный свиток.
Цуй Бо одинок, упрям и негибок.
(На картину Цуй Бо «Бамбук и цапля», живопись по шелку, 11 век)
Гуси
Гуси небо подымут,
те, что летят на север.
Мне дорогу откроют,
ту, что прячу на сердце.
Улетят колебанья
с ветром юга весенним.
Улетай, моё сердце.
2016
Семена подорожника
Китаянка рвала подорожник,
пела песню тихонько,
бесконечную, как дорога.
Разве есть конец у дороги,
вдоль которой растет подорожник?
Разве я не пою тихонько
о том же?
Китаянка рвала подорожник,
а тому тыща лет миновала.
Её песня знакома до дрожи,
словно я её напевала.
Семена подорожника
по векам судьба разбросала.
Мы - во времени сонм заложниц.
2014
Чай с китаянкой
На моём на чайном платье
спят китайские драконы,
на моём на красном платье
золотые блещут горы,
и перо фазаньей птицы
мне нужнее, чем курсор,
с ним я не боюсь востока,
сколь бы ни был он матёр.
Розы тонкого фарфора
на моей на чайной чашке
помнят тайны уговоров,
хоть и не была монашкой.
И в поэзии туманной
дерева растут два рядом,
мир для них неразделим
и конец неотвратим...
Чай с усталой китаянкой,
мудрой, как дракон, Шу Тин.
2015
Cел на коня. Лук за спиной.
А впереди война.
Зимний поход – долгий поход.
Будет весна без меня.
Весть принесет в дом мой родной
ласточка по весне.
Воин погиб прошлой зимой.
Утка одна на волне.
2016
Хотел забыть
Хотел забыть, но вновь луна
напомнила о ней.
Из дома вышел, и в полях
мне ветер пел о ней.
Одна река мне помогла -
на лодке я уплыл
так далеко, что позабыл
вернуться к ней.
2016