Плохие чёрные котята, Элизабет Коутсворт

Лика Вуд
С любовью к творчеству Элизабет Коутсворт (Elizabeth Coatsworth).
                Ниже оригинал её работы и мой вольный пересказ.


      Bad Kittens
      by Elizabeth Coatsworth.


You may call, you may call
But the little black cats won't hear you.
The little black cats are maddened
By the bright green light of the moon;
They are whirling and running and hiding,
They are wild who were once so confiding,
They are crazed when the moon is riding
You will not catch the kittens soon.
They care not for saucers of milk,
They think not of pillows of silk;
Your softest, crooningest call
Is less than the buzzing of flies.
They are seeing more than you see,
They are hearing more than you hear,
And out of the darkness they peer.
With a goblin light in their eyes!


               Магия луны и чёрные коты.
                Лика Вуд.

Не веришь в магию луны -
На чёрных котиков взгляни.

Вчера  лежали на твоих коленях.
Негромкий звон ключей : стремглав летели к двери.
И за тобой ходили по пятам кругами,
И коромыслом спину выгибали.
 
Сегодня  полная луна -
Она котов  свела с ума.
Юлой  кружАтся за своим хвостом.
За шкАфом прячутся или просиживают под столом.


Твой голос - в полнолунье  чужд :
Для них похож он  на жужжанье мух.
В красивом блюдце молоко, подушек шёлковых тепло -
Котам твоим сегодня  не нужны: на небе полный диск луны !

В такие дни  им дом - тюрьма,
И ты для них не госпожа.
А котик милый - дикий зверь:
Стремится выскочить за дверь.

Бегут домашние коты среди кромешной темноты.
Зелёный свет их вурдалачьих глаз мелькает изредка то там, то здесь.
Куда бегут - известно только им:
В лес, в чащу - по местам глухим.

Вдали от дома -  место их кошачьей силы.
А поутру, все чёрные коты вернутся в тёплые квартиры.
Там добрая  и милая  хозяйка.
Там молоко. Там  у камина  спится сладко.


       3 февраля - 5 февраля , 2024 г.