Из цикла Слова

Кортусова Ольга Михайловна
 1.

Слово "Shine" (шайн)- сиять, лучиться, светить.
Therefore, let your light shine before men.
(Поэтому – пусть ваш свет сияет перед людьми.)
They shine when you polish them.
(Они сияют, когда вы полируете их.)


Есть слово shine (шайн). Оно не для меня.
Оно способно ласково  лучиться.
Я у него хотела б научиться.
Вот только жизни держит западня...
Но это ещё может быть случится
через полгода… или же полдня.

А слово shine? – шампанское и шарм,
и солнца шар, и ясное свеченье,
и жизни прожитой сияние значенья…
возможность… шанс! Счастливый, может, шанс...
Но крылышки безвольные сложа
(а так хотелось чувствовать и видеть,
а не хотелось только ненавидеть)
лежит без сил усталая душа.
А светотени у окна  дрожат
слегка напоминая медвежат.

2.

Слово "Конечно"

(Вводное слово «конечно» через прилагательное «конечный» происходит от существительного «конец» – общеславянского слова «конъ», которое означает «порядок, ряд». Буквальное значение слова «конечно» – «в порядке вещей, несомненно, окончательно».)


Так и бряцало ведро на морозе,
бились капли о железо звеня,
зло искрился непонятной угрозой
синий сумрак, обнимая меня.
 
Пронизало душу слово "конечно";
в поздней жадности меня укорив,
увлекало точно в ад в мир кромешный,
лютой правды провода оголив.
 
Ноты сыпались огнём с партитуры,
прожигая снег до самой земли,
и вели в нечистой тьме шуры-муры
чувства с мыслями  покуда могли.
 
Снег кричал на весь квартал под ногами,
угрожая - взять с поличным, распять!..
И срастались берега с берегами,
направляя нить течения вспять.