Inca Garcilaso de la Vega - Терпи

Алексей Чиванков
Soneto XXXVI

Siento el dolor menguarme poco a poco,
no porque ser le sienta mas sencillo,
mas fallece el sentir para sentillo,
despues que de sentillo estoy tan loco.
 
Ni en sello pienso que en locura toco,
antes voy tan ufano con oillo,
que no dejare el sello y el sufrillo,
que si dejo de sello, el seso apoco.
 
Todo me empece, el seso y la locura;
privame este de si por ser tan mio;
matame estotra por ser yo tan suyo.
 
Parecera; a la gente desvario
preciarme de este mal, do me destruyo:
y lo tengo por unica ventura.


-----
Gomez Suarez de Figueroa,
renombrado como Inca Garcilaso de la Vega a partir de 1563
(* Cuzco, Gobernacion de Nueva Castilla, 12 de abril de 1539
† Cordoba, Espana, 23 de abril de 1616)
fue un escritor, historiador y militar nacido en el territorio actual del Peru. (es.-wiki)


Инка Гарсиласо де ла Вега
(имя при крещении Гомес Суарес де Фигероа)
род. 12.04.1539, Куско, Перу — умер 23.04.1616, Кордова, Испания:
перуанский писатель и историк (рус.-вики)

Сонет XXXVI
 
На пустоши, на полдороге к логу,
Где не слышны людские голоса,
Я повстречал измученного пса,
Повергнутого в горе и тревогу.
 
Он мечется, слабея понемногу,
Ища следы, где смыла их роса,
То заскулит в пустые небеса,
То падает как мёртвый на дорогу.
 
Он потерял хозяина в степи
И верил, что найдёт и страхи минут,
Но кружит, как сорвавшийся с цепи.
 
Не мне ли знать, как брошенные гибнут!
И братски я сказал ему: «Терпи
И выстоишь, я тоже был покинут»
 
---------------
Перевод: Анатолий Михайлович Гелескул (1934 -- 2011)