Карта утрат Белинды Танг

Юлия Ви Комарова
Итянь, выходец из Китая, благополучно устроился в Америке и преподаёт математику в престижном университете. Дома он не был с тех пор, как уехал из своей деревни на учёбу. И вот он получает известие о том, что его отец ушёл из дома и не вернулся. Мать звонит ему и просит приехать.

Короткая поездка домой становится не просто дорогой в своё прошлое, но удивительным образом возвращает молодого профессора в прошлое своей страны. Культурная революция в Китае, о которой мы знаем не так уж много, на страницах романа становится нам абсолютно понятной, поскольку и наша страна проходила приблизительно через те же процессы, причём в чём-то более мягко, а в чём-то, пожалуй, и жёстче.

Роман вошел в лонг-лист премии Центра фантастики как один из лучших литературных дебютов года (Center for Fiction’s 2022 First Novel Prize).

БЕЛИНДА ТАНГ
КАРТА УТРАТ

Длительность: 12:48:17
Жанр: современная зарубежная литература

Возрастные ограничения: 16+
Дата выхода: 2023
Исполнитель: Алексей Багдасаров
Переводчик: Анастасия Наумова
Правообладатель: ООО "Вимбо"

Что хорошо?

Я люблю спокойное неспешное повествование, которое постепенно погружает читателя в атмосферу практически медитации.

Нельзя сказать, что с Итянем ничего не происходит – напротив, в книге действия достаточно: Итянь ищет пропавшего отца, встречается со своей первой юношеской любовью, вспоминает детские годы и смерть своего брата.

Но главным оказывается не внешний, а внутренний путь героя к самому себе. Без осмысления отношений с отцом и ещё глубже – с дедом, Итянь не может сам стать отцом. Этот момент подан настолько тонко и красиво, что заслуживает отдельного упоминания.

Однако Итянь не единственный главный герой книги. Ханьвэнь, его первая любовь, образует ещё одну сюжетную линию – по контрасту. Если Итяню легко удаётся вырваться из деревни, получить образование и уехать в Америку, то Ханьвэнь будто бы отражает его в отрицательной плоскости.

Она не смогла поступить в вуз, хотя пыталась трижды. И эта серия неудач будто обрубает ей крылья: остаётся только удачно выйти замуж. Но любит ли она мужа? Довольна ли своей жизнью? Женщине в Китае стать образованной и самой обеспечивать себе существование гораздо сложнее, чем мужчине.

Интересная линия с дислексией. Итянь узнаёт об этой болезни только в Америке, в Китае как будто её не существует. Но именно дислексия оказывается корнем многих бед в семействе Итяня.

Великолепна спокойная и ненавязчивая озвучка Алексея Багдасарова. Он, как всегда, рассказывает так, что происходящее видишь, будто в кино. Особенно хороша финальная сцена. Я прослезилась.

Что не так?

Удивляли отношения людей: и отношения родителей с детьми, и отношения между соседями в деревне, и больше всего – любовные отношения Итяня и Ханьвэнь. Никто не разговаривает друг с другом открыто, даже мать с сыном. Итянь узнаёт о болезни отца только перед своим отъездом назад в Америку. Почему это надо скрывать, я так и не поняла.

Безусловно, Китай – это очень своеобразный и удивительный мир, который не очень-то нам знаком, но узнать который мне лично любопытно. Так что книгу однозначно рекомендую.

Читали? Собираетесь? Любите китайскую литературу?