Сказка о солнечной принцессе 27

Елена Городенцева
Цветок вручивший низко поклонился
Затем из сада дивного ушёл.
И это было в общем-то понятно.
Ведь он теперь был вовсе не дракон.

Да и друзья убраться поспешили.
Жизнь каждому из них была нужна.
Они, как и другие, понимали
Насколько она истинно ценна.

Цветок волшебный в воду поместили.
Для ждавших безусловно был сюрприз,
Гостей увидеть скоро и с растеньем.
Подобный небывалый героизм

Никто не совершал ещё в их крае.
Мужчин сопроводили к мудрецу.
Он ждал. В руках его был скромный свиток,
Что был подобен краткому письму.

Цветка наставник местный не коснулся,
А только с удивленьем поглядел
На редкую диковину, при этом
Он ничего сказать вслух не успел.

Примчался ученик с плохою вестью:
«В саду не досчитались красоты.
Пропал дракон огромный и зелёный
Что охранял запретные цветы.

И вора, сотворившего то, ищут
Прибывшим нужно срочно уходить.
Иначе всем, кто будет заподозрен
На белом свете более не жить!»

Тогда вступил мудрец: «Что ж, эта правда
Конечно же расстроила меня.
Чтоб действа обсудить нам не хватило
Лишь два часа сегодняшнего дня.

Но принято решение не нами.
Я вам вручаю краткое письмо.
Как только вы поднимитесь на судно
Отправьте птичьей почтою его.

Сначала в горы острова Чеджудо.
Вам там укажут путь через пролив
К Японским островам, где с моим свитком
Вам нарисуют много перспектив