Все мои песни

Галина Черепкова
Теодор Шторм (Theodor Storm)
(перевод с нем.)

Хочу иногда я собрать мои песни
И в жаркую топку свою отнести.
Быть может, там быть им гораздо уместней,
Чем слабыми, как пустоцветы, расти?

Как в знойную пору цветы увядают –
Погибнет в огне часть творений моих.
И будет ли больно тогда мне – не знаю.
В пылающем чреве зола лишь от них.

04.01.2024