Катуньская бирюза

Братислава
Развеселясь от солнечного зова,
Катунь в апреле ярко-бирюзова,
А к осени, алтайцы говорят,
Она течёт густым аквамарином,
И утопает в зеркале глубинном
Прибрежных сосен ряд.
Река поёт, что победила зиму,
И духи синих гор теперь незримо,
Слетая вниз, касаются волны,
Чтоб от восторга сущностей крылатых
На многоструйных быстрых перекатах
Шумели буруны.
 
Последний лёд спешит сползти на берег
И тащит валуны на мыс, где Рерих
Остался монументом на скале –
Подать рукой до Шамбалы, и в камни,
Очнувшись ото сна, вселились камы –
Шаманы древних лет.
В речном напеве – рокот бубнов мерный,
На склонах гор чернеют не пещеры,
А дикие раскосые глаза.
Клыками скал теченье рассекая,
Пронзили реку стрелы Сактырпая,
И льётся бирюза.
 
Сплетаются потоки голубые,
Бежит Катунь, спешит на встречу с Бией,
Несущей белопенных волн табун.
И этой встрече рады будут обе,
Обнявшись, станут полноводной Обью,
Приняв одну судьбу.
Ну а пока, шумна и своенравна,
Весенняя Катунь поёт о главном:
Что батюшка Алтай силён и щедр,
И бирюзу речную охраняют
Властители мистического края –
Марал, Орёл и Кедр.