Валуны моей скорби

Андрей Попов Сыктывкар
Татьяна Кирпиченко (1990 - 2017)Перевод с коми


И НАСТАНЕТ ДЕНЬ

Настанет день,
Освобожусь
От слёз моих печальных,
Они на травы упадут,
Росою став хрустальной.

От скорби кома, что сдавил мне горло,
Неизбежно
Освобожусь
И станет он лишь валуном прибрежным.

Озноб тоски моей пройдет,
Моё забудет имя –
И станет медленной рекой
И волнами речными.

Коровка божия, в волнах
Застывшая как будто,
Вдруг оживет и полетит
Однажды летним утром.

Тогда впервые я найду
Слова точней и строже
Для счастья,

Если ты меня
простить когда-то сможешь.

2017