„Я ИЩУ ТЕБЯ”
Валентин Иванов Качев (р. 1950 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Олег Шестинский
Валентин Качев
Я ИЩУ ТЕБЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Олег Шестинский)
Я ищу тебя темными днями,
когда мир тишиной повит,
когда небо рыдает дождями,
когда немощно птица парит.
Я ищу тебя, вечный мой данник,
ободряет меня: „Не робей!“,
вдруг откуда-то взявшийся странник,
пленник, вырвавшийся из цепей.
Я ищу теб ятак постоянно,
а не знаю: зачем ты нужна?
Может, как сновиденье, обманна,
недоступна, как дева-княжна?
А ищу и взываю я:
– Где ж ты?
На своей иль чужой стороне
дотянусь я рукой до Надежды
иль вовек не откроешься мне?