отрывак из Рамаяны с переводом на английский язык

Аладини
Ахалья.

У Ахальи жены Гаутамы на шее покоилось бирюзовое украшение,   
подаренное ещё на свадьбу заботливой мамой, дарующее защиту и обладающее свойством мистического талисмана
Оно было необычное,
как будто пластинка,
сама сердцевинка, 
срез камня, на котором были невероятной красоты золотые прожилки и они ещё немного надувались,
как будто живые вены на шеи или на  полной груди.

Когда они так дышали,
то несказанной красотой камня мерцали,
золотисто зелёным вкраплением в бирюзовом и голубом.
Немного желтого и коричневого под цвет глаз Ахальи,
они сочетали светящийся блеск Ее взгляда,
подчеркивая прекрасных очей женщины этой божественную красоту.

И не понятно было то ли  отражение этого украшения искрилось в глазах Ахальи,
то  ли камень перенимал нежность взгляда,
немного лукавства  и искорки смешливого  царства падали на него.

Необычное украшение!
Некое продолжение Красоты взгляда ее.

Одежды Ахальи просты,
так   как она со свои мужем в хижине леса предавалась духовным аскезам,
но эта простота одеяния контрастом  подчеркивала неземную, женщины этой возвышенную красоту.

С небесных планет Царь Небес,
ценитель красоты женской,
взглядом      замирал,
обнимал и немел в предвкушении встречи,
хотя Ахальия  для него почитаться должна как мать,
раз она жена мудреца.

Но Индра поделать ничего не мог,
видимо роковой виток в их судьбе.

Одев на себя облик Гаутама Риши Индра спустился с небес в тот лес,
пока тот по делам отлучился,
Царь Небес перед Ахальей явился...

А она  радостью светится и счастлива снова видеть одухотворенный лик суженного своего.

Индра не упускает момент,
счастье наконец снизошло,
он берет в ладони  милые руки
На секунду непонятное отчуждение,
Что то смущает Ее .

Но гонит она мыслей сомнения,
она в великом доверие,
мужа взгляд немного чужой,
но манящий предвкушением нового ощущения.
Она на секунду смутилась,
но силе мужской покорилась,
он стиснул объятий кольцо.

Дрожали веки Ахальи.
Индра  стоял и просто вдыхал запах ее волос ...

Роз лепестки сыпались с небес,
наполняя своим ароматом застывший в изумлении лес.

И вот как гром с небес,
среди изумруда листвы лицо истинного мужа мелькнуло.
Она отпрянула от того, кто обнимал Ее.

Страх в глазах!
Что за двойник?
Что за обман?

Стон вырвался из груди Ее.
А Индра понял,
что пойман врасплох.
Ему надо бежать.
он поспешно скрывается в небесах.  А Ахалья со стоном рухнула на песок.

Измена невольная!
Теперь судьба Ее обездолена гневом обрушенным на нее.
От страха немеет сердце,
и только в глазах застыла мольба. Неприступно решение  мудреца:
Каменна тоска пускай охватит тело жены,
раз посмела она прикоснуться к другому, пускай без движений замрёт и умрет на века. Не позволю осквернёной мягкой плоти торжествовать, пусть каменеет
и застынет приговором моим навсегда...

Проклято красивое тело!
раз оно не умело хранить верность свою до конца.

В камень Ахалья превращается и только стоном крик вырывается:
-Прости!
-Пожалей! -
-Не кляни!

Он смотрит на губы ее,
ещё не окаменевшие и вспоминает,
что их тепло согревало стопы его,
когда он изнемогал болезнью.

-Стой проклятие!
-Не достигай цели!
-Не каменей любимой лик!"
Но уже поздно слова слетели с уст,
камень у его  стоп...

И лишь сверху на камне, напоминанием вросло украшение с нежной шеи ее.
Так же дышат прожилки и свет глаз Ахальи мерцает -желтовато-коричневый в бирюзово -зеленом и голубом.

Стоном уже мольба мудреца.
Гаутама этот камень горечью слез омывает.
Ласкает рукой гладкую поверхность.
Клянет теперь себя...
Зачем он жену любимую трансформировал в такую форму?
Камень -это безмолвная смерть.

И откуда-то вдруг осознание,
понимание и душевный покой. Внутренний голос ставит все на своё место!

Камень этот достигнет духовного совершенства,
когда Рама прикоснется стопой
Тягучее время заполнит дня и ночи пространство.
Но царственный лес опять весной расцветёт- любовный полет.
Наступит счастливый миг- камень сей оживёт...
И мудрец беззаветно будет ждать этого мгновения.
Он тысячу лет сидит возле любимого камня и ждёт...

Рама придёт
Каменья сей оживет!
Это чудо-явление
одарит  милостью всех!
Божественной волей спасена будет не только Ахалья,
а весь человеческий род!

Ahalya, Gautama's wife, had a turquoise ornament given to her as a wedding present. It was unusual, as if a thin plate, the core itself, a slice of stone, on which there were gold veins of incredible beauty and they still swelled a little, as if the living veins on the neck or on the full chest.  When they breathed like that, they shimmered with the unspeakable beauty of the stone, golden-green interspersed with turquoise and blue. A little yellow and brown to match Ahalya's eyes. They combined the luminous brilliance of her gaze, accentuating this woman's divine beauty! And it was not clear whether the reflection of this ornament sparkled in the eyes of Ahalya, or whether the stone adopted the tenderness of her look, a little bit of guile , and sparks of amused royalty fell upon it. And this ornament was a kind of continuation of the beauty of her look. Ahalya's clothes were simple, as she and her husband indulged in spiritual austerities in a forest hut, but this simplicity of the garment emphasized by the contrast the unearthly beauty of this woman. From the heavenly planets, the King of Heaven, a connoisseur of the female beauty, his gaze froze, embraced her with the gaze and numbed in anticipation of the meeting, although Ahalya for him should be esteemed as a mother, since she was the wife of a sage. But Indra could do nothing : apparently, it was a fatal turn in their fate. Assuming the form of Gautama Rishi, Indra descended from Heaven into that forest. While Gautama was away on preaching, the King of Heaven appeared before Ahalya. And she was joyfully shining and happy again to see the soulful face of his betrothed. Indra did not miss the moment, happiness has finally descended. And he took in his palms her cute hands but it was something in his look that embarrassed her. But she shook off her doubts. She was in great confidence. Her husband’s eyes were a little strange, but alluring anticipation of a new sensation. She was confused for a moment, but obeyed the man’s force. He closed his arms around her. Her eyelids trembled.  Indra was standing and simply inhaling the scent of her hair , and roses’ petals were falling from the Sky, filling with their fragrance the forest frozen in amazement. And then, suddenly, like a thunderbolt from Heaven, the face of the true husband flashed among the emerald foliage. She recoiled from the man who held her. Fear was in her eyes : what was that double man? What kind of deception was it? A groan escaped her. And Indra realized that he was caught off guard. He had to run. He hurriedly disappeared in the Sky, and Ahalya with a groan slid to the sand. The betrayal was involuntary, now her fate was impoverished by the anger, collapsed on her. Her heart was numb with fear, then soft shell turned to stone and only in the eyes was a frozen pleading.  The beautiful body was cursed, as it didn't know how to be faithful to the end. The words of curses fell down from the lips of the sage. Let his wife be a stone for the rest of her life ! The body began to melt and only a scream escaped. "I'm sorry! Have a pity! Don't swear!" And he looked at her lips, not yet petrified, and remembered that their warmth warmed his feet when he was sick. "Hey, curse! Stop! Do not reach your goal! Do not turn to stone, oh, beloved face!" But it's too late. The words fell from his lips. The stone was at his feet. And only from above on a stone the ornament from her gentle neck grew as a reminder. And so did the veins breathed and the light of Ahalya's eyes shimmered: yellowish-brown in turquoise-green and blue. From the lips of the sage a supplication burst forth and was like a groan. Gautama was washing the stone with the bitterness of tears, caressing the smooth surface with his hand, and now was cursing himself, why he turned his beloved wife into this form. The stone was a silent death. And from somewhere suddenly awareness, understanding and peace of mind have come. An inner voice put everything in its place. This stone would reach the spiritual perfection when Rama would touch it. And the sage would selflessly wait for this moment! He in prayer would sit  for thousands of years and uncomplainingly await! And Rama would come, would touch it by His foot and the stone would revive! #AladiniDevi
#AladinisSacredFashionTheater
#Aladini108
#Aladinipoetry
#AladiniRamayana
#AladiniSitaRama
#allglorytotheGreatVaishnavas