.
Александр БИСК (1883-1973) – поэт, переводчик, мемуарист.
- Шумят шаги. Средь сумеречной пыли
- Когда-то здесь стояли кругом стражи
- На Нотр Дам, у облачного входа
- В соседних кельях слышен только шорох
ПАРИЖСКИЕ СОНЕТЫ
…………………………………М.*С.*
Шумят шаги. Средь сумеречной пыли
Идут, идут куда-то без конца…
И я один – средь вечного кольца –
Стою и жду. Но нет – меня забыли.
Спешат куда-то – вскользь – автомобили…
Вот женщины – но замкнут круг лица,
И замкнуты, и замкнуты сердца,
Что там, в домах – горели и любили.
Кровавый дым над городом сползает –
Встает луна от зданий недалеких…
Проходят люди – страстные на вид –
Средь темных склепов, узких и глубоких…
И каждый с каждым сумрачно молчит…
О, город, вольный город одиноких…
NOTRE DAME
Когда-то здесь, стояли кру’гом стражи –
Вассалы присягали господам.
Светло благословляя Божий храм,
Глядело солнце в синие витра’жи…
Сюда вводили трепетные пажи
В вечерний час своих прекрасных дам.
Дрожал огонь лампад по сторонам –
И время пряло медленные пряжи.
Дышали тяжело колокола,
Как сфинксы – замирали в сини –
Но город лицемерия и зла
Не отвечал задумчивой святыне.
Лютеция молчала – как и ныне –
И факелы чудовищные жгла.
**
На Notre Dame, у призрачного входа,
Где дремлют башни, к небу вознесясь –
Живет старуха в углубленьи свода…
Она, быть может, здесь и родилась –
С душой и ликом странного урода,
Среди химер – и чует с ними связь…
О, кто она – и как она звалась
В те дни, когда звонарь был – Квазимодо?..
Быть может, обманувши цепь веков,
Презревши робкий шепот нашей веры –
Она знавала цвет иных цветов
И после обернулась в камень серый…
И вот – опять – на мой воскресла зов,
Как смутный дух какой-нибудь химеры.
ШВАРЦ
В соседних кельях слышен только шорох
Мышей в углах и ангеловых крыл,
И братьев дух молитвенно уныл,
Но я набрал иных мечтаний ворох.
В моих ретортах, колбах и приборах,
Соблазну колдовства предав свой пыл,
Я порошок таинственный открыл,
Которому вы имя дали: порох.
И, вслед за мной, другие воскресят
Тысячекрат мой опыт Прометеев,
Пока, бесовским пламенем объят,
Не рухнет мир ханжей и добродеев
И там, на небесах, поймут тогда,
Что в людях меньше проку, чем вреда.
.