уйти по английски

Шейл -Алекс
"...если туда сюда бегают две снующие взад и вперед таксы, это ничего ещё не значит!
а пустая коробка из под конфет ,
загадочно торчащая из под комода, вот это уже действительно несерьёзный повод задуматься о планах на вечер.
когда Мартин проливает на скатерть мартини с черными маслинами и подает себя легко и непринужденно, тогда можно оттянуть процесс грациозного вставания изо стола.
но всё, чтобы мы не делали, так или иначе, приводит на круги своя, а иногда даже на овалы.
к примеру Мартин , если он все таки Мартин, то это уже далеко не Жорж , не правда ли ? сегодня пренепременно я надену самую элегантную юбку , чтобы уйти от него по английски , оставив все двери распахнутыми настежь.
именно потому, что я часто наблюдаю удивительные нестыковки нашей с ним повседневности, как если бы жизнь была забавной, но так нелепо смонтированной кинолентой. сначала ты маленькая белокурая куколка, которой все вокруг угождают и говорят комплименты и балуют, балуют, потом хлоп! и ты уже приколота бабочкой к фетровой шляпе Мартина...или Жоржа. и, знаете ли, солидность и престиж легкой порхающей бабочки напрямую зависит от морского бриза. сегодня густой и липкий туман и как раз зюйд вест!..."


мне так хотелось знать ее непостижимые мысли!....
так хотелось нырнуть в марианскую впадину ее души!...
попытаться понять!...

как вовремя я попросил ее вести себя и дневник.


***