Вспомним незабвенного М. Ю. Лермонтова

Владимир Прасолов 3
  У него есть замечательная поэма "Мцыри"
Мцыри - это имя горского мальчика, волею судьбы попавшему в плен:
 "Однажды русский генерал из гор к Тифлису проезжал,
  Ребёнка пленного он вёз..."
Этот "ребёнок" простудился и генерал вынужден был временно поместить в
какой-то придорожный монастырь.
 В душной, затхлой атмосфере монастыря, Мцыри очень не нравилось, он скучал
по Родине, по родным далёким горам и, во время одной сильной грозы,
когда все монахи попрятались по своим кельям, он...сбежал, не зная
дороги, а одно лишь Направление - снежные вершины далёких гор его родины...
Проплутав несколько дней в горном лесу, он снова вышел к...тому же монастырю...
и был просто убит этим известием...Он заболел какой-то странной болезнью
 "смертной тоски" и...умер... Но он перед смертью рассказал опекавшему
его монаху о своих злоключениях во время побега, когда однажды, выйдя на лесную поляну, он лоб-в-лоб столкнулся с горным барсом и вынужден был принять бой,
схватив первый попавшийся сук
  Лермонтов очень правдиво, красочно и с большим энтузиазмом описал этот бой,
как-будто он сам был его участником:

   "...И вот во тьме ночной врага почуял он...
   Сердито лапой начал рыть песок
   И первый бешенный скачок, мне страшной смертию грозил,
   Но я его предупредил: удар мой меток был и скор,
   Надёжный сук мой, как топор, широкий его лоб рассек...
   Он застонал, как человек и опрокинулся, но вновь,
   Хотя лила из раны кровь, густой, широкою струей,
   Он кинулся ко мне на грудь, но в горло я успел воткнуть
   И там два раза повернуть моё оружье, он завыл,
   Рванулся из последних сил и мы, сплетясь, как пара змей,
   Обнявшись крепче двух друзей, упали разом и во мгле
   Бой продолжался на земле...
   И я был страшен в этот миг, как барс пустынный, зол и дик,
   Я пламенел, визжал, как он, как-будто сам я был рождён
   В семействе барсов и волков, под свежим пологом лесов...
   Казалось, что слова людей забыл я, и в груди моей родился
   Тот ужасный крик, как-будто с детства мой язык к иному звуку не привык...
   Но враг мой стал ослабевать, метаться, медленней дышать...
   Сдавил меня в последний раз, зрачки его недвижных глаз,
   Блеснули грозно и потом, закрылись тихо вечным сном..."

И резюме Лермонтова: "Но с торжествующим врагом,
                Он встретил смерть лицом к лицу,
                Как в битве следует бойцу!..."

Этот отрывок из поэмы, всегда возбуждал меня своей смелостью, мужественностью
 и силой духа, всегда надо биться до конца и победа будет за вами...
  Я часто декламировал его и в школе, и в ВУЗе, и в разных, других
  увеселительных компаниях, где бы они ни происходили.