Белые вороны...

Ионина Татьяна
Мое стихотворение -- это русское стихотворение.

Ибо: хотя выражение "врон", (в смысле "воронок") известно многим полякам, но: образное выражение "белая ворона" на польский язык переводится таким образом: "чёрная овца" (ч'арна 'овца) и, возможно, звучит с другим оттенком.
(Я совсем, совсем и совсем слаба в польском языке).
________________________

Событiя -- август 1980 -- декабрь 1981. Мне было 18-19 лет. Жила я тогда в Сибири.

Никогда не ходила ногами по Польше... но... Польша так и осталась в сердце... и она проснулась...

Стих появился в 2021-м. Стих-воспоминание...

_______________________

Что за вести долетели...

мы поверить не посмели...

неужели... где-то в Польше...

вдруг вор'оны... побелели (?!)..

так хотелось, не взирая
на запреты и на зоны,

потихоньку, в Белой стае...

полетать... в Беловоронной!

забывая изумлённо,
что, по жизненным законам,

если Белая ворона, --
по ней чёрный плачет ворон.

В декабре зима настала.

Так бывает. Так бывало.

В клетке Белые вороны.

Белый снегъ... да Ворон чёрный...

---------------------

Польские рабочие объявляли мирные (и, наверное, не запрещённые Законом) забастовки. Мне было 18 лет, и я живо вообразила смелость и верность, достойные белых лебедей... и прекрасных людей (!..). Я носила в моем сердце мою маленькую Польшу, по ночам пыталась сочинить стихи и песни о ней... и о людях ея... грустила оттого, что не все мои родные могли понимать мои рассказы о ней... о людях ея...

13 декабря 1981 года власти в Польше объявили "военное  положение".

16 декабря 1981 года. Трагедия на шахте Вуйэк в Катовице.

Об этом есть известная песня. ("Панцры" -- это "танки" по-польски...)

Я пишу под впечатлением. О тех событиях. И о более поздних. И не только в одной стране... Ну короче, мое следующее стихотворение -- совсем и далеко не только об одной Польше. (Обращение "генерале" взято из польской песни, поляки ко всем подряд так обращаются, то есть  в звательном падеже. Так уж получилось.)

______________

Они ночью пришли в сонный дом...
Двери з'амкнуты ломом ломают.
Эта песня не ладит с умом.
Рвутся струны. Гитары рыдают.

Эти панцры бронею сильны,
и по силе они вне закона...
Не отводят очей от стены
сёстры, матушки, бабушки, жёны.

Мне бы всех поименно назвать,
Поименно... да список отн'яли.
ты иначе не мог, генерале?..
Только память не может молчать.

Только память не может молчать.
И не згаснет надежда на чудо...
Уходите, отсюда, отсюда...
до таких, кто не может не ждать...

Разве доблестью силу зовут?
не взирая на малых и старых?
...
мы же сами кормили змею!..
со змеёй не поспорили сами...

Убиенных гробы среди трав.
Их без счёту, без счёту, без счёту!..
...
наш начальник навеки неправ!

да, неправ, со своим поворотом.

...
Уходите до дому отсюда,
до родных, кто не может не ждать!..
Только память не может молчать.
И не згасла надежда на чудо.

16 декабря 2023-го года...

Известная в Польше песня "Едут, едут танки на Вуйэк"
https://youtu.be/nsnY_kwJm3k